韩语读音连音问题

有关韩语连音的,连音了之后,应该是收音没有了对吧,但是我们老师读的时候,我感觉连音了之后,收音还在下面,而且也连过去了,就比如这句话백 원이에요 100元钱 원이에요,这里连音了之后원的收音就没了,但是我们老师读的时候还是把收音读出来了,就成这样백원니에요 而且백 원中间有空格,空格应该不连音,但为什么,把백 원连起来读了,那만 원 这个1万元,这2个是分开读,还是连起来?谢谢

中间无空格就可以连读만원--마눤,但韩语还有添加音现象
① 在合成词或派生词中,前面单词或前缀的尾音是辅音,后面单词或后缀的首音是“이,야,여,요,유”时,添加“ㄴ”音,发音为“니,냐,녀,뇨,뉴”
예:
솜--이불[솜:니불] 막--일[망닐] 맨--입[맨닙] 내--복약[내:봉냑]
한--여름[한녀름] 색--연필[생년필] 국민--윤리[궁민뉼리] 식용--유[식굥뉴]

只有以下单词,可以添加“ㄴ”音,也可以按标记的发音
예:
검열[검녈/거멸] 야금—야금[야금냐금/야그먀금]

但下列单词中不添加“ㄴ”音
예:
6.25[유기오] 등용문[등용문] 3.1절[사밀쩔]

②在合成词或派生词中,前面单词或前缀的尾音是“ㄹ”时,后面添加“ㄹ”音
예:
서울—역[서울력] 불--여우[불려우] 들—일[들릴] 물—약[물략]

③词中间有韵尾“ㅅ”时发音方法如下
——〉韵尾“ㅅ”后面与“ㄱ,ㄷ,ㅂ,ㅅ,ㅈ”相连时,“ㄱ,ㄷ,ㅂ,ㅅ,ㅈ”变紧音,韵尾“ㅅ”脱落
예:
냇가[내:까] 깃발[기빨] 햇쌀[해쌀]

——〉韵尾“ㅅ”后面与“ㄴ,ㅁ”相连时,“ㅅ”音发成“ㄴ”音
예:
콧날[콘날] 아랫니[아랜니] 뱃머리[밴머리]

——〉韵尾“ㅅ”后面与有元音“이”的词相连时发成“ㄴ+ㄴ”音
예:
깻잎[깬닙] 나뭇잎[나문닙]

满意请及时点击【采纳为满意回答】按钮,或在客户端右上角评价点【满意】
【谢谢追问

那很多词后面都要加이다,那这是不是合成词和派生词,需不需要变成니다

追答

不懂你说的
是습니다还是있다
哪有加이다的啊
先确认吧

追问

是体词当终结词尾都要加이다,那这个需不需要添加音 就比如这样백 원이에요,

追答

不需要

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网