.have to do with 与have something to do with区别

.have to do with 与have something to do with区别
many resolutions-------self-improvement.
A.have to do with B.have something to do with
请问选哪一个?为什么?

.

二者存在意思上的区别:have…to do with意思是: 与……有关,have something to do with 与……有一些关系。

have to do with例句如下 

What 's that have to do with it?  那跟这有什么关系? 

have something to do with译为有...有关,例句如下: 

Her diligence must have something to do with his success. 她的勤勉和她的成功一定有某些关系。 

扩展资料:

have to do with例句如下:

1、The president's message to congress have to do with taxes.  总统向国会提出的咨文与税有关。 

2、What did this have to do with my daughter's wedding? 这跟我女儿的婚礼有什么关系?  

have something to do with译为有...有关,例句如下: 

1、Does his visit have something to do with the meeting tomorrow?" 他这次来是不是跟明天的会议有点关系?” 

2、The frost will have something to do with the high price of fruit this year. 这次霜害将与今年水果的高价格有些关系。

参考资料:百度百科——have

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2019-10-31

区别如下:

1、have to do with 

表示: 与…有关;  相干, 有关,表示与某事某人有牵连,有关系,有。

例句:What does it have to do with you? 

与你何干?

2、have something to do with

表示:干;相干,用作定语的通常表示主动含义

例句:Are you going to Beijing? Do you have anything to take to your son? 

你要去北京吗?你有什么东西要带给你儿子吗?

3、两者都是都是: 与…有关;干;相干。不过在使用频率上,have something to do with 这个比较常用

扩展资料:

have to do with:

1、I had nothing to do with the murder. I was at home all night.

我跟那谋杀一点关系都没有。我整晚都在家。

2、 Harry said he didn't want to have anything to do with the new comer.

说他不想与那新来的扯上关系。

3、The book has to do with computers.

那本书与计算机有关。

have something to do with:

1、 but this might have something to do with jarod. 

不过这可能和jarod有关。

2、Do you have something to do with this group? 

你和这个组织有何关系?

3、He's going bananas? I guess that it might have something to do with his girlfriend. 

跟疯了似的?我想可能是和他女朋友有关吧。

4、But I think that might have something to do with his girl friend. 

但是我认为这可能和他的女友有关。

本回答被网友采纳
第2个回答  推荐于2018-02-21
区别:
1、have to do with
与…有关; 相干, 有关
例句:
What does it have to do with you?
与你何干?
What do I have to do with the world?
我和世界有什么关系?

2、have something to do with
用作定语的不定式通常表示主动含义
例句:
Are you going to Beijing? Do you have anything to take to your son? 你要去北京吗?你有什么东西要带给你儿子吗?
I’m going to Beijing next week. I have a lot of things to take with me. 下个星期我要去北京,我随身要带很多东西去。本回答被网友采纳
第3个回答  2016-01-13
翻译的意思是一样的(与......相关)
have something to do with 这个比较常用
使用的时候,如果是with后面的对象是比较抽象或是一个概念性的、笼统性的事物的时候用have something to do with ;如果是简单对象一般使用have to do with
举例一:
Hmm.might have something to do with all the vomit.
嗯,也许要处理所有的呕吐物。
举例二:
What does Yang Jisheng have to do with business?
杨继盛与商业有何干系?
第4个回答  2015-03-05
都是: 与…有关;干;相干
have something to do with 这个比较常用
例如:
"Are you implying that I have something to do with those attacks?" she asked coldly.
“你在暗示我和那些袭击有关吗?”她冷冷地问。
What does it have to do with you? 与你何干?
If we can't afford beef, we have to do with pork. 如果我们买不起牛肉, 猪肉也行.
Does his visit have something to do with the meeting tomorrow? " 他这次来是不是跟明天的会议有关? ”

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网