“尊老爱幼”是成语吗?

如题!
更请问:成语与俗语、谚语的本质区别是什么??
使用不当的后果是什么??
紧急,请大家认真回答,有加分!
还有,请举几个成语和谚语混淆的例子。

所谓成语是语言中经过长期使用、锤炼而形成的固定短语。它是比词大而语法功能又相当于词的语言单位.
俗语是汉语语汇里为群众所创造,并在群众口语中流传,具有口语性和通俗性的语言单位,是通俗并广泛流行的定型的语句,简练而形象化,大多数是劳动人民创造出来的。反映人民生活经验和愿望。俗语,也称常言,俗话,这三者应该是同义词。俗语一词,已经普遍用作语言学的术语;常言一词,带有文言的色彩;俗话一词,则有口语的气息。

使用不当,只有在正规场合才会出现,不当的话可能会降低自己在别人心目中的知识水平。
正规场合或者谈论严肃话题以成语为主,私下朋友聊天,或者为轻松话题可以用谚语,俗语可以和家乡人或者亲人使用。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2009-06-09
用书面语,和口语来区别三者是不合理的,
但是成语一般有历史典故,俗语一般区域性比较强。谚语是来源与生活的认知。
使用不当,只有在正规场合才会出现,不当的话可能会降低自己在别人心目中的知识水平。
正规场合或者谈论严肃话题以成语为主,私下朋友聊天,或者为轻松话题可以用谚语,俗语可以和家乡人或者亲人使用。
第2个回答  2009-06-09
所谓成语是语言中经过长期使用、锤炼而形成的固定短语。它是比词大而语法功能又相当于词的语言单位.
成语跟谚语不同:谚语绝大部分是句子而不是词组。谚语经常用在人民大众的口语里,用在文章里的比较少。谚语往往具有浓厚的口语色彩,不象成语那样具有文言色彩。谚语的形式,不象成语那样整齐。例如“坐山观虎斗”、“天下乌鸦一般黑”之类的谚语,都不是那么整齐。当然,如果把这些谚语一定说是成语,也是可以勉强的。
俗语是汉语语汇里为群众所创造,并在群众口语中流传,具有口语性和通俗性的语言单位,是通俗并广泛流行的定型的语句,简练而形象化,大多数是劳动人民创造出来的。反映人民生活经验和愿望。俗语,也称常言,俗话,这三者应该是同义词。俗语一词,已经普遍用作语言学的术语;常言一词,带有文言的色彩;俗话一词,则有口语的气息
第3个回答  2009-06-10
当今世界就是一个地球村
1.文化多元化与文化冲击
2.文化侵越:不同文化之间日益密切频繁的相互交往
3.推动跨文化交际的正面与负面的外在动因
4.研究和掌握中西方文化及语言基本特征与差异的必要性
文化的概念、分类及其特征
1.文化的广义概念和狭义概念
2.有关文化的广义概念的种种表述及其基本内涵
3.文化的分类
4.文化的基本特征
5.文化的基本功能
6.文化主体以及跨文化交际的不同层面
中西文化对比——思维模式、世界观与宗教
1.影响人类交际活动的主观因素
2.思维模式
3.世界观与信仰
中西文化对比——基本价值观
1.价值观的基本内涵及形成
2.中西方基本价值观对比
中西文化对比——基本的生活方式、交往方式及社会习俗
1.饮食与起居
2.问候与称谓
3.寒暄与客套
4.迎客与道别
5.赞扬、祝贺与致谢
6.赠送和接受礼物
7.请客吃饭
8.婚礼习俗
9.节日习俗
10:结论
下篇
语言的功能及语言与文化的关系
1.语言的本质
2.语言的功能
3.语言与文化的关系
4.语言代码储码——语言的文化承载作用的典型体现
5.行为代码——文化的非语言载体
中西语言文字对比——音、形、义、语法的差别及其文化效应
1.汉语和英语的语音差别及其文化效应
2.汉语和英语的语形差别及其文化效应
3.汉语和英语的语义差异及其文化效应
4.汉语和英语的语法差异及其文化效应
语言表达的中西文化差异——色彩词
1.色彩词的表情含义
2.色彩词的社会含义
3.色彩词的文化含义
4.中西方有关色彩观念的本质区别
语言表达的中西文化差异——习语

1.成语
2.谚语和格言
3.俗语和俚语
4.歇后语
5.汉英习语所映射的中西文化差异
语言表达的中西文化差异——典故
1.典故概论
2.汉语典故
3.英语典故
4.英语和汉语中相似或共通的典故
第十一章 语言表达的中西文化差异——禁忌语、委婉语、现代汉语流行语与中国甍语
1.禁忌语
2.委婉语
3.现代汉语流行语与中国英语
第十二章 文化的全球化趋势一文化趋同与语言交融
1.文化趋同与语言交融
2.文化趋同和语言交融既是绝对的,也是相对的
3.文化趋同与文化认同
4.求同存异:尊重文化的多元化,促进文化的全球化
第4个回答  2009-06-12
中西文化对比——基本的生活方式、交往方式及社会习俗
1.饮食与起居
2.问候与称谓
3.寒暄与客套
4.迎客与道别
5.赞扬、祝贺与致谢
6.赠送和接受礼物
7.请客吃饭
8.婚礼习俗
9.节日习俗
10:结论
下篇
语言的功能及语言与文化的关系
1.语言的本质
2.语言的功能
3.语言与文化的关系
4.语言代码储码——语言的文化承载作用的典型体现
5.行为代码——文化的非语言载体
中西语言文字对比——音、形、义、语法的差别及其文化效应
1.汉语和英语的语音差别及其文化效应
2.汉语和英语的语形差别及其文化效应
3.汉语和英语的语义差异及其文化效应
4.汉语和英语的语法差异及其文化效应
语言表达的中西文化差异——色彩词
1.色彩词的表情含义
2.色彩词的社会含义
3.色彩词的文化含义
4.中西方有关色彩观念的本质区别
语言表达的中西文化差异——习语

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网