闽南歌曲用汉字翻译歌词

谁能把邓丽君的闽南语《雨夜花》歌词用汉字翻译成闽南语啊!

雨夜花

词:上官月
曲:司马亮

雨夜花雨夜花
u ia hue u ia hue
乌鸦(活诶)乌鸦(活诶)

受风雨吹落地
siu hong u tshue loh tue
(洗无)轰误(错诶)咯(多诶)

无人看见每日怨嗟
bo lang khua~ ki~ mui lit uan tshueh
嚒郎夸gi (母衣)里万(错诶)

花谢落土不再回
hue sia loh thor put tsai hue
(活诶)下咯桃不再(活诶)

雨无情雨无情
u bo tsing u bo tsing
五嚒井五嚒井

无想阮的前程
bo siu~ gun e tsen thing
嚒(西无)棍诶坚挺

并无看顾软弱心情
ping bo khua~ kor nng liok sim tsing
兵嚒夸告能撂(西呒)井

乎阮前途失光明
hor gun tsen tor sit kong bing
好棍剪刀吸共鸣

雨水滴雨水滴
hor tsui tih hor tsui tih
好(足以)滴 好(足以)滴

引阮入受难池
in gun lip siu lan ti
引棍力(西屋)兰底

怎样乎阮离叶离枝
tsua~ iu~ hor gun li hioh li ki
(坐啊)(衣物)好棍离(hi呕)离gi

永远无人通看见
ing uan bo dang thang khua~ ki~
影万嚒郎汤夸gi

花落土花落土
hue loh thor hue loh thor
(活诶)咯逃 (活诶)咯逃

有啥人通看顾
u sia~ lang thang khua~ kor
无暇琅汤夸告

无情风雨误阮前途
bo tsing hong hor gor gun tsen tor
嚒井红好搞棍剪刀

花蕊若落欲如何
hue ldui na loh beh lu ho
(活诶)(录忆)哪咯妹露何

雨夜花雨夜花
u ia hue u ia hue
乌鸦(活诶)乌鸦(活诶)

受风雨吹落地
siu hong u tshue loh tue
(洗无)轰误(错诶)咯(多诶)

无人看见每日怨嗟
bo lang khua~ ki~ mui lit uan tshueh
嚒郎夸gi (母衣)里万(错诶)

花谢落土不再回
hue sia loh thor put tsai hue
(活诶)下咯桃不再(活诶)

雨无情雨无情
u bo tsing u bo tsing
五嚒井五嚒井

无想阮的前程
bo siu~ gun e tsen thing
嚒(西无)棍诶坚挺

并无看顾软弱心情
ping bo khua~ kor nng liok sim tsing
兵嚒夸告能撂(西呒)井

乎阮前途失光明
hor gun tsen tor sit kong bing
好棍剪刀吸共鸣
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2009-06-11
你是唱不准.想用普通话标出来吗???

WO亚 灰..WO亚灰....袖轰WO吹落die...么郎夸gie每力完嘴..灰下落TO不在回..
灰落TO..灰洛TO...WO下朗通夸过...么jing轰wo 呕阮......
也不知道你是不是要这样的..算了...88
第2个回答  2009-06-09
雨夜花 雨夜花 受风雨吹落地
无人看见每日怨嗟 花谢落土不再回

花落土 花落土 有谁通看顾
无情风雨误阮前途

花蕊若落要如何

雨无情 雨无情 无想阮的前程
并无看顾软弱心性 误阮前途失光明

雨水滴 雨水滴 引阮入受难池
怎样乎阮离叶离枝

永远无人通看见

雨夜花 雨夜花
受风雨吹落地
无人看见每日怨嗟
花谢落土不再回
花落土 花落土
有谁人通看顾
无情风雨误阮前途
花蕊若落要如何
雨无情 雨无情
无想阮的前程
并无看顾软弱心性
误阮前途失光明
雨水滴 雨水滴
引阮入受难池
怎样乎阮离叶离枝
永远无人通看见本回答被网友采纳
第3个回答  2009-06-21
一楼的

“雨无情 雨无情 无想阮的前程
并无看顾软弱心性 误阮前途失光明”
应该在

“花落土 花落土 有谁通看顾
无情风雨误阮前途
花蕊若落要如何”之前

正确的顺序是

雨夜花 雨夜花 受风雨吹落地
无人看见 每日怨嗟 花谢落土不再回

雨无情 雨无情 无想阮的前程
并无看顾 软弱心性 误阮前途失光明

雨水滴 雨水滴 引阮入受难池
怎样乎阮 离叶离枝 永远无人通看见

花落土 花落土 有谁通看顾
无情风雨 误阮前途 花蕊若落要如何

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网