would rather have done 与should have done 的区别

如题所述

would rather have done是有潜在比较的被动选择,

should have done是主观意义上的选择或潜在建议。

例:

I would rather have done than delayed.
我宁愿完成也不愿意拖着。

I should've done that by now.
我现在应当作(把它)完了。

有rather的就是有宁愿的意思,含义为另外的选择非常不靠谱,不得不这么做。

再例:

I would've rather gone. 我还不如走呢。
I should've rather gone.我应该不在这的。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2009-06-10
should+have+done”意思是“本来应该做某事,而实际没做。” “shouldn't+have+done”表示本来不应该做某事,而实际做了。含有指责对方或自责的含意。
would rather后接that从句,从句用虚拟语气,
即用一般过去时表示现在或将来的动作或状态,用过去完成时表示过去的动作或
状态。
would rather had done 没有这个用法

如果只涉及主语本人而不涉及另一个人,则would rather之后不接that从句而接have done结构。虚拟语气 表示对过去的虚拟语气
例 I would rather have gone to the theatre than stayed home night. 我真希望昨天晚上去看了戏而不是呆在家里。
第2个回答  2009-06-10
宁愿过去做某事
过去本应做(但实际上没有做)
第3个回答  2009-06-10
would rather have done 宁愿做...
should have done 应该做...

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网