I dry my eyes为什么是我擦干我的眼泪?

不是i dry my tears吗?

dry
[drai]
adj.
干的, 干燥的, 口渴的
vt.
(使)干燥, (使)变干
v.
干燥

wipe
[waip]
v.
擦, 揩, 擦去
wipe one's tears

这个是理解问题,人流泪的时候眼睛会湿润,让眼睛干燥起来不就是停止哭泣,擦干眼泪的意思吗?同理,眼泪我们是擦去的,用dry难道理解成为把眼泪弄干吗?加热还是烘干啊?
这就是英语与汉语的不同,不能完全按照汉语的语言习惯来理解和翻译。有些单词会有固定的搭配,多读书就会理解这些语言现象了。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2009-06-18
I wiped away my tears
第2个回答  2009-06-18
英文中的特定用法。

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网