open 和turn on区别

如题所述

一、后接的名词不同

open主要指将原来关上或合上的东西打开,比如开门,窗等。英文里对电子设备的"开关用turn on。比如开电脑,开灯,开电视等,是我们常说的启动,运行。

1、There's no need to turn on the light. 

不用开灯。

2、He was breathing through his open mouth.

他张着嘴呼吸。

二、open可以指精神层面,turn on不可以。

比如open one's eyes敞开,大开眼界。

The middle ones are for delighting, intelligent materials, they more or less can open up one's eyes and broaden one's horizon. 

中间则是些趣味性、知识性的东西,多多少少可以开眼界、广见闻。

三、读音不同

open:英 [ˈəʊpən]   美 [ˈoʊpən] 

turn on:英 [tə:n ɔn]   美 [tɚn ɑn]  

扩展资料

近义词:

switch on

英 [switʃ ɔn]   美 [swɪtʃ ɑn]  

打开,开动,启动;接入;起动

1、Every time I switch on the TV, there's football. It's overkill 

我每次打开电视都是足球节目,真是受不了。

2、He snatched up the receiver and his free hand groped for the switch on the bedside lamp 

他一只手抓起电话听筒,另一只手去摸床头灯的开关。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2021-02-21
open打开,主要指的是打开门窗,箱子等
turn on打开,主要指的是打开电流,煤气等,后面通常接灯,风扇
第2个回答  2021-02-21
都有"打开"的意思
open 指 开门/窗
turn on 指开与电器相关的东西

Open the window ,please.
请开窗。

Turn on the radio ,please.
请开收音机。

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网