people的复数形式

如题所述

people本身是个集合名词,表示“人们”,这个时候没有复数形式,不可以加S;但是当它表示民族、种族、部落和(某国的)人民的时候是可数名词,可以有复数形式,加S。

people 读法 英 ['piːpl] 美 ['piːpl]    

1、n. 人;人民;人们

2、v. 使住人;居住于

短语

1、religious people信仰宗教的人们

2、rich people富裕的人

3、salaried people工薪阶层

4、sensible people明智人士

5、sharp-witted people思维敏锐的人

扩展资料

词语用法

1、people的基本意思是“人,人们”,是集体名词,没有复数形式,在句中作主语时,谓语动词用复数。泛指“人们”时其前不加定冠词the。

2、people与定冠词the连用时,其含义为“人民(群众)”,指一个国家的或全世界的人民或者与统治阶级相对的“人民”,没有复数形式。

3、people还可作“民族,种族”“被共同文化联合在一起的集体”解,是可数名词,“一个民族”是a/one people,多个民族时用其复数形式peoples。其前有a, one或every等词修饰时,谓语动词多用单数形式。

4、在口语中,people常指“家人,亲属”或“特别的场所、团体和职业的人们”,在句中作主语时,谓语动词用复数形式。

词汇搭配

1、slow-witted people思维迟钝的人

2、the British peoples英国各民族

3、upper-class people社会上流人士

4、well-educated people受过良好教育的人

5、young people年轻人

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2022-07-16

People。People的复数还是people,因为people是一个单复同形的单词。People表示“人”,是一个只表示复数意义的可数名词,可以说some people、many people等,但不能说a people或one people。

People的用法

People表示“民族”,此时为可数名词,其前可用不定冠词,也可有复数形式。如:

The Chinese are a hard-working people.中国人是一个勤劳的民族。

The English-speaking peoples share a common language.讲英语的各民族拥有共同的语言。

People泛指“人们”时,其前不用定冠词;泛指“人民”时,其前通常要用定冠词。如:

People say oil prices will be going up soon.人们说油价快要上涨了。

The people turned against their president.人民变得不满意他们的总统。

即使其后受到限制性定语的修饰,也不一定就必须要带定冠词:如果表特指,其前用定冠词,如果意义较泛,其前仍不用定冠词。如:

The people who work next door are architects.在隔壁工作的那些人是建筑师。

People who are waiting for the bus often shelter in my doorway.等公共汽车的人们常常在我家门口躲风避雨。

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网