地狱少女台词怎么念啊?

那个给人送稻草人那一段台词(拿去,如果你想报仇就解开绳子那段)和惩罚人(徘徊于黑暗的影子那段),用罗马音怎么念?

  你首先要学习罗马音! 罗马拼音的发音跟我们用的汉语拼音有点不一样——在罗马拼音里,e读ei;su 读 si ;si 读 xi ;r 是汉语拼音里的 l ;ti 读“七”;tsu 的发音在“次”和“粗”之间;n 是鼻音,放在词末时起的作用相当于英语词末的ing,常常构成汉语拼音中ang、ing、eng、ong之类的发音。
  掌握了拼音以后很多词就都变得很好读了.
  汉语的学习,只要学好17个字母的发音组合,您便很容易地用罗马拼音来表示汉语.
  您会了汉语之后再学一下3个台语有的,汉语没有的 b , g , j 及鼻音 m , n , ng ,
  促音 k , p , t,字尾轻音 h 与台语八个声调,您便台语,汉语一起学会.
  罗马音就是日语50音图的读法,基本跟拼音的读法差不多,有少许不同:
  罗马音里的e是汉语拼音的ei,同样ke就是kei,以次类推,以e结尾的全部要读成ei,还有以o结尾的,比如ko就是汉语拼音里的kong,依此类推以o结尾就要把o念成ong,还有罗马音的shi在拼音里其实是xi,chi应念成qi,tsu念cu,hu在拼音里其实是fu,yu是you,最后罗马音里以r开头的都要念l,比如ra就念做la,等等,就这些^^あ(a) い(i) う(u) え(e) お(o)
  か(ka) き(ki) く(ku) け(ke) こ(ko)
  さ(sa) し(si) す(su) せ(se) そ(so)
  た(ta) ち(chi) つ(tsu) て(te) と(to)
  な(na) に(ni) ぬ(nu) ね(ne) の(no)
  は(ha) ひ(hi) ふ(hu) へ(he) ほ(ho)
  ま(ma) み(mi) む(mu) め(me) も(mo)
  や(ya) ゆ(yu) よ(yo)
  ら(ra) り(ri) る(ru) れ(re) ろ(ro)
  わ(wa)
  e 读 ei ;
  su 读 si ;
  si 读 xi ;
  o读ong;
  shi读xi;
  chi读qi;
  tsu读cu;
  hu读fu;
  yu读you;
  r 是汉语拼音里的 l ;
  ti 读“七”;
  tu 的发音在“次”和“粗”之间;
  n 是鼻音。召唤出来的时候:
  呼んだでしょう?
  yon da de syou
  是叫我麽?
  私は阎魔あい。あなたが呼んだのよ。
  wa ta shi wa en ma ai, a na ta ga yon da no yo
  我叫阎魔爱,是你呼唤我的吧。
  取出人偶后:
  受け取りなさい。
  u ke to ri na sa i
  请收下这个。
  あなたが本当に怨みを晴らしてと思ったら、 その赤い糸を解けばいい。
  a na ta ga hon tou ni u ra mi wo ha ra si te to o mo tta ra, so no a ka i i to wo to ke ba ii
  你若是真的要复仇的话,将那红绳解开即可
  糸を解けば、私と正式に誓约を交わしたことになる、 怨みの相手は、速やかに地狱に流されるわ。
  i to wo to ke ba, wa ta shi to se i shi ki ni se i ya ku wo ka wa shi ta ko to ni na ru, u ra mi no ai te wa, su mi ya ka ni ji go ku ni na ga sa re ru wa
  一旦解开了绳子,就等于和我正是定下契约,我会立即将你怨恨之人带入地狱。
  但し、怨みを晴らしたら、あなた自身にも代偿を払ってもらう。
  ta da shi, u ra mi wo ha ra shi ta ra, a na ta ji shin ni mo dai syou wo ha ra tte mo ra u
  但是,要复仇的话,你自己也要付出代价。
  人を呪わば穴二つ。贵方(あなた)が死んだら、その魂は地狱に落ちる。
  hi to wo no ro wa ba a na fu ta tsu, a na ta ga shin da ra ,so no ta ma shii wa ji go ku ni o ch i ru
  诅咒他人是一把双刃剑,在你死后,你的灵魂也会落入地狱。
  极楽は渋滞行けず、あなたの魂は痛みと苦しみを饱きないながら、永远に彷徨うことになるわ。
  go ku ra ku wa jyu taii ke zu, a na ta no ta ma sii ha i ta mi to ku ru si mi wo a ki na i na ga ra, ei en ni sa ma yo u ko to ni na ru wa
  无法升入极乐世界,你的灵魂将在无尽地痛苦中,永远地徘徊。
  死んだ后の话ね。
  shin da a to no ha na shi ne
  不过这是死后的事了。
  后は贵方(あなた)が决めることよ。
  a to wa a na ta ga ki me ru ko to yo
  之后就由你自己决定了。
  それでもいいの?
  so re de mo ii no
  这样也没关系吗?
  解下红绳之时:
  怨み、闻き届けたり…
  u ra mi、ki ki to do ke ta ri
  怨恨已闻
  制裁之时:
  暗に惑いし哀れな影よ
  ya mi ni ma do i shi a wa re na ka ge yo
  困惑于黑暗的可悲之影
  人を伤つけ贬めて
  hi do wo ki zu tu ke o to shi me te
  伤害鄙视他人
  罪に溺れしごうの魂
  tu mi ni o bo re shi go u no ta ma
  沉溺于罪恶的灵魂
  一遍(いっべん)、死んで见る?
  i ppen shinn de mi ru
  想死一次么?
  最后在船上:
  この怨み、地狱へ流します!
  ko nou ram i, ji go ku e na ga shi ma su
  这怨恨,将带你落入地狱!
  最后蜡烛点燃的时候:
  あなたの怨みを晴らます。
  a na ta no u ra mi ha ra si ma su。
  你的怨恨,为你消除。
  然后再学就简单多了~
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2009-12-05
请收下这个。
あなたが本当に怨みを晴らしたいと思ったら、 その赤い糸を解けばいい。
an na ta ga hon tou ni uramiwo harashitai toomottara, sono akai itowo tokebaii
如果你真的想消除怨恨的话,将解开那条红线,
糸を解けば、私と正式に誓约を交わしたことになる、 怨みの相手は、速やかに地狱に流されるわ。
itowo tokeba, watashito seishikini seiyakuwo kawashita kotoninaru, uramino aitewa, sumiyakani jigokuni nagasareruwa
一旦解开红线,就正式与我缔下契约,你所怨恨之人将会马上被流放地狱。
但し、怨みを晴らしたら、あなた自身にも代偿を支払ってもらう。
tadashi, uramiwo harashitara, anata jishinnimo daishyouwo shiharattemorau
但是,一旦消除怨恨之后,你自己也要付出代价。
人を呪わば穴二つ。贵方が死んだら、その魂は地狱に落ちる。
hitowo norowaba anafutatsu, anataga shindara ,sonotamashiiwa jigokuni ochiru
害人终害己,在你死后,你的灵魂也会落入地狱。
极楽浄土には行けず、あなたの魂は痛みと苦しみを味わいながら、永远に彷徨うことになるわ。
gokurakujoudoniwa ikezu, anatano tamasiiwa itamito kurusimiwo ajiwai nagara, eienni samayou kotoni naruwa
无法升入极乐的净土,你的灵魂将品尝着无尽的痛苦,永远地徘徊。
死んだ后の话だけどね。
shinda atono hanashi dakedone
不过这是你死后的事了。
それでもいいの?
soredemo iino

即使这样你也愿意吗?

后は贵方が决めることよ。

atowa anataga kimerukotoyo

之后就由你自己决定了。
解下红绳之时:(人偶说的)
怨み、闻き届けたり…
urami、kikitodoketari
你的怨恨 我已听取
制裁之时:
暗に惑いし哀れな影よ
amini madoishi awarena kageyo
困惑于黑暗的可悲之影
人を伤つけ贬めて
hidowo kizutuke otoshimete
伤害、贬低他人
罪に溺れしごうの魂
tumini oboreshigouno tama
满是罪恶的灵魂
一遍(いっぺん)、死んで见る?
ippen shin de mi ru
想死一遍试试吗?
第2个回答  2009-12-05
召唤出来的时候:
呼んだでしょう?
yon da de shyou
是你呼唤了我吧?
或:
私は阎魔あい。あなたが呼んだのよ。
wa ta shi wa en ma ai, a na ta ga yon da no yo 。
我是阎魔爱,是你呼唤我的。
取出人偶后:
受け取りなさい。
u ke to ri na sai
请收下这个。
あなたが本当に怨みを晴らしたいと思ったら、 その赤い糸を解けばいい。
an na ta ga hon tou ni uramiwo harashitai toomottara, sono akai itowo tokebaii
如果你真的想消除怨恨的话,将解开那条红线,
糸を解けば、私と正式に誓约を交わしたことになる、 怨みの相手は、速やかに地狱に流されるわ。
itowo tokeba, watashito seishikini seiyakuwo kawashita kotoninaru, uramino aitewa, sumiyakani jigokuni nagasareruwa
一旦解开红线,就正式与我缔下契约,你所怨恨之人将会马上被流放地狱。
但し、怨みを晴らしたら、あなた自身にも代偿を支払ってもらう。
tadashi, uramiwo harashitara, anata jishinnimo daishyouwo shiharattemorau
但是,一旦消除怨恨之后,你自己也要付出代价。
人を呪わば穴二つ。贵方が死んだら、その魂は地狱に落ちる。
hitowo norowaba anafutatsu, anataga shindara ,sonotamashiiwa jigokuni ochiru
害人终害己,在你死后,你的灵魂也会落入地狱。
极楽浄土には行けず、あなたの魂は痛みと苦しみを味わいながら、永远に彷徨うことになるわ。
gokurakujoudoniwa ikezu, anatano tamasiiwa itamito kurusimiwo ajiwai nagara, eienni samayou kotoni naruwa
无法升入极乐的净土,你的灵魂将品尝着无尽的痛苦,永远地徘徊。
死んだ后の话だけどね。
shinda atono hanashi dakedone
不过这是你死后的事了。
それでもいいの?
soredemo iino

即使这样你也愿意吗?

后は贵方が决めることよ。

atowa anataga kimerukotoyo

之后就由你自己决定了。
解下红绳之时:(人偶说的)
怨み、闻き届けたり…
urami、kikitodoketari
你的怨恨 我已听取
制裁之时:
暗に惑いし哀れな影よ
amini madoishi awarena kageyo
困惑于黑暗的可悲之影
人を伤つけ贬めて
hidowo kizutuke otoshimete
伤害、贬低他人
罪に溺れしごうの魂
tumini oboreshigouno tama
满是罪恶的灵魂
一遍(いっぺん)、死んで见る?
ippen shin de mi ru
想死一遍试试吗?
最后在船上:
この怨み、地狱へ流します。
ko no u ra mi, ji go ku he na ga shi ma su
这怨恨,将流向地狱。
最后蜡烛点燃的时候:
あなたの怨みを晴らします。
a na ta no wu ra mi harashimasu
你无恕的怨,由我来昭雪。
第3个回答  2009-12-06
上网搜音频

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网