《卡门》选段的《哈巴涅拉舞曲》的法文读音

我没有学过法语,但是要唱这部歌剧中的这个选段,可是歌词根本听不懂,麻烦各位,帮我用最笨的标汉字的方法翻一下这首歌,谢谢

因为是外来语,在法语里也是同样的写法,只不过按法语读法第一个H不发音,而R听起来大舌头有点像H,那么就有点像《阿巴乃哈》了。
哈巴涅拉舞曲(Habanera)原是非洲的黑人舞曲,节奏缓慢,二拍子,第一拍用切分音,19世纪中叶广泛用于行列舞伴奏,先由黑人传入古巴,又由古巴被水手带回西班牙流行欧洲。音乐家用这种形式写作,如萨拉萨蒂的小提琴曲《西班牙舞曲》第二首就是哈巴涅拉节奏(作品第21号),伊拉迭尔写过哈巴涅拉歌曲,著名的《鸽子》,此外比才在他的歌剧《卡门》中也用哈巴涅拉,如其中的《爱情是一只自由的鸟儿》。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2009-12-17

自己听吧 ~读的很清楚~自己标上就可以了 ~本回答被提问者采纳
第2个回答  2009-12-14
123456

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网