如题所述
1.郑德辉《老君堂》第二折:“恨不的驾雾腾云,臂生两翅,飞出狱院。”
2.吴承恩《西游记》第三回:“他放下心,日逐腾云驾雾,遨游四海,行乐千山。”
乘着云,驾着雾。原是传说中指会法术的人乘云雾飞行,后形容奔驰迅速或头脑发昏。
【出自】:元·郑德辉《老君堂》第二折:“恨不的驾雾腾云,臂生两翅,飞出狱院。”明·吴承恩《西游记》第三回:“他放下心,日逐腾云驾雾,遨游四海,行乐千山。”
【示例】:这简直不是马,是一条~的白龙!一条白龙。
◎姚雪垠《李自成》第一卷第三章
【语法】:联合式;作谓语;用于人
出 处
明·吴承恩《西游记》第十七回:“爷爷呀!原来是腾云驾雾的神圣下界!”腾云驾雾词语解释:神话描写神仙、妖魔或得道的人可以乘着云雾在空中飞行。也形容人在身体、精神处于不正常状态的举止。还形容有超自然的能力或技能等。 [ téng yún jià wù ]
1.传说中指利用法术乘云雾飞行。
2.形容奔驰迅速或头脑迷糊,感到身子轻飘飘的。腾云驾雾是一个汉语成语,读音为téng yún jià wù,意思是神话描写神仙、妖魔或得道的人可以乘着云雾在空中飞行。也形容人在身体、精神处于不正常状态的举止。还形容有超自然的能力或技能等。[1]出自《老君堂》。
中文名
腾云驾雾
拼音
téng yún jià wù
用法
联合式;作谓语;用于人
感情色彩
中性词
出处
《老君堂》
基本信息
【成语名称】腾云驾雾
【反义词】脚踏实地, 落地生根, 根深蒂固
【近义词】驾雾腾云, 腾云跨风
【英文翻译】
1. to mount the clouds and ride the mist; to speed across the sky
2. to speed on as if flying in the air
3. to feel dizzy; to feel giddy
【俄语翻译】подняться в воздух