你要去斯卡布罗集市吗

如题所述


斯卡布罗集市的中文歌词
《斯卡布罗集市》歌词和中文翻译
AreyougoingtoScarboroughFair:您正要去斯卡布罗集市吗?
Parsley,sage,rosemaryandthyme.欧芹,鼠尾草,迷迭香和百里香
Remembermetoonewholivesthere.代我向那儿的一位姑娘问好
Sheoncewasatrueloveofmine.她曾经是我的爱人
Tellhertomakemeacambricshirt:叫她替我做件麻布衣衫
Parsley,sage,rosemaryandthyme;欧芹,鼠尾草,迷迭香和百里香
Withoutnoseamsnorneedlework,上面不用缝口,也不用针线
Thenshe'llbeatrueloveofmine.她就会是我真正的爱人
Tellhertofindmeanacreofland:叫她替我找一块地
Parsley,sage,rosemaryandthyme.欧芹,鼠尾草,迷迭香和百里香
Betweenthesaltwaterandtheseastrands,就在咸水和大海之间
Thenshe'llbeatrueloveofmine.她就会是我真正的爱人
Tellhertoreapitwithasickleofleather:叫她用一把皮镰收割
Parsley,sage,rosemaryandthyme.欧芹,鼠尾草,迷迭香和百里香
Andgatheritallinabunchofheather,将收割的石楠扎成一束
Thenshe'llbeatrueloveofmine.她就会是我真正的爱人
AreyougoingtoScarboroughFair:您正要去斯卡布罗集市吗?
Parsley,sage,rosemaryandthyme.欧芹,鼠尾草,迷迭香和百里香
Remembermetoonewholivesthere.代我向那儿的一位姑娘问好
Sheoncewasatrueloveofmine.她曾经是我的爱人。
拓展资料:
《斯卡布罗集市》原是一首古老的英国民歌,其起源可一直追溯到中世纪。它曾被英国民歌之父麦考选进他编辑的一本介绍英国民歌的书中。后来英国民歌手马汀·卡西在原歌的基础上加进了自己的再创造,把它变成了一首爱情歌曲。西蒙在英国师从卡西那里学会了这首歌。他又再创造性地把自己写的一首反战歌曲《山坡上》作为副歌和这首歌混在一起。
求斯卡布罗集市歌词
中英文版歌词
ScarboroughFair???斯卡布罗集市
AreyougoingtoScarboroughFair你要去斯卡布罗集市吗?
Parsley,sage,rosemaryandthyme芫荽,鼠尾草,迷迭香和百里香
Remembermetoonewholivesthere代我向那里的一位女孩问好
Sheoncewasatrueloveofmine她曾经是我的爱人。
Tellhertomakemeacambricshirt叫她替我做件麻布衣衫
在白雪封顶的褐色山上追逐雀儿
Withoutnoseamsnorneedlework上面不用缝口,也不用针线
大山是山之子的地毯和床单
Thenshe`llbeatrueloveofmine她就会是我真正的爱人。
熟睡中不觉号角声声呼唤
Tellhertofindmeanacreofland叫她替我找一块地
从小山旁几片小草叶上
Parsley,sage,rosemaryandthyme芫荽,鼠尾草,迷迭香和百里香
滴下的银色泪珠冲刷着坟茔
Betweensaltwaterandtheseastrands就在咸水和大海之间
士兵擦拭着他的枪
Thenshe`llbeatrueloveofmine她就会是我真正的爱人。
Tellhertoreapitwithasickleofleather叫她用镰刀收割。

Parsley,sage,rosemaryandthyme芫荽,鼠尾草,迷迭香和百里香
将军们命令麾下的士兵冲杀
Andgatheritallinabunchofheather将收割的石楠扎成一束
为一个早已遗忘的理由而战
Thenshe`llbeatrueloveofmine她就会是我真正的爱人。
AreyougoingtoScarboroughFair你要去斯卡布罗集市吗?
Parsley,sage,rosemaryandthyme芫荽,鼠尾草,迷迭香和百里香
Remembermetoonewholivesthere代我向那儿的一位女孩问好
Sheoncewasatrueloveofmine她曾经是我的爱人。
拓展资料
《斯卡布罗集市》原是一首古老的英国民歌,其起源可一直追溯到中世纪,原唱歌手为保罗·西蒙和加芬克尔。莎拉·布莱曼翻唱过该歌曲,收录于2000年专辑《LaLuna》。此外来自英伦岛屿的Gregorian格里高利合唱团也曾翻唱过该歌曲。
ScarboroughFair,是一首旋律优美的经典英文歌曲,曾作为第40届奥斯卡获奖影片《毕业生》的插曲,曲调凄美婉转,给人以心灵深处的触动。
斯卡布罗集市本是由于维京人经常的登陆,作一些交换而形成的一个定期集市,在几百年的时间里,每年的秋天持续一个半月,现在的英国,还有这么一个小镇。
《斯卡布罗集市》的背景故事
《斯卡布罗集市》诉说了一个缠绵凄美的爱情故事:一个参军的男青年远离自己相爱的姑娘在战争中不幸遇难,但长满芫荽、鼠尾草、迷迭香和百里香的村庄,仍坦露出赤诚,散发着爱的芬芬,闪烁着生命的呼唤。
从此,有谁愿意把枪林弹雨当作一场游戏而戏谑爱情?在男孩挚爱的眼里,虽然战争使昔日的蝶舞莺飞早已不见了踪迹,甚至没有了寂寞时的几声遥远的鹤鸣雁啼,但他不灭的灵魂执着地询问每个商人:你是否去斯卡布罗集市?代我向一位姑娘问好,她就是我最爱的人呵!
斯卡波罗集市歌词

AreyougoingtoScarboroughFair你要去斯卡布罗集市吗?
Parsley,sage,rosemaryandthyme芫荽,鼠尾草,迷迭香和百里香
Remembermetoonewholivesthere代我向那里的一位女孩问好
Sheoncewasatrueloveofmine她曾经是我的爱人。
Tellhertomakemeacambricshirt叫她替我做件麻布衣衫
大山是山之子的地毯和床单
Thenshe`llbeatrueloveofmine她就会是我真正的爱人。
熟睡中不觉号角声声呼唤
Tellhertofindmeanacreofland叫她替我找一块地
从小山旁几片小草叶上
Parsley,sage,rosemaryandthyme芫荽,鼠尾草,迷迭香和百里香
滴下的银色泪珠冲刷着坟茔
Betweensaltwaterandtheseastrands就在咸水和大海之间
士兵擦拭着他的枪
Thenshe`llbeatrueloveofmine她就会是我真正的爱人。
Tellhertoreapitwithasickleofleather叫她用镰刀收割。

Parsley,sage,rosemaryandthyme芫荽,鼠尾草,迷迭香和百里香
将军们命令麾下的士兵冲杀
Andgatheritallinabunchofheather将收割的石楠扎成一束
为一个早已遗忘的理由而战
Thenshe`llbeatrueloveofmine她就会是我真正的爱人。
AreyougoingtoScarboroughFair你要去斯卡布罗集市吗?
Parsley,sage,rosemaryandthyme芫荽,鼠尾草,迷迭香和百里香
Remembermetoonewholivesthere代我向那儿的一位女孩问好
Sheoncewasatrueloveofmine她曾经是我的爱人。
斯卡布罗集市的歌词
歌名:斯卡布罗集市
谱曲:马汀·卡西
填词:马汀·卡西
歌曲原唱:英国民歌
歌词:
AreyougoingtoScarboroughFair,Parsley,sage,rosemaryandthyme.
您正要去斯卡布罗集市吗?欧芹,鼠尾草,迷迭香和百里香,
Remembermetoonewholivesthere,Sheoncewasatrueloveofmine.
代我向那儿的一位姑娘问好,她曾经是我的爱人,
Tellhertomakemeacambricshirt,
叫她替我做件麻布衣衫,,
Parsley,sage,rosemaryandthyme,
欧芹,鼠尾草,迷迭香和百里香,,
Withoutnoseamsnorneedlework,
上面不用缝口,也不用针线,,
Thenshe'llbeatrueloveofmine,
她就会是我真正的爱人,,
Tellhertofindmeanacreofland,
叫她替我找一块地,,
Parsley,sage,rosemaryandthyme,
欧芹,鼠尾草,迷迭香和百里香,,
Betweenthesaltwaterandtheseastrands,

Thenshe'llbeatrueloveofmine,Tellhertoreapitwithasickleofleather.
她就会是我真正的爱人,叫她用一把皮镰收割,
Parsley,sage,rosemaryandthyme.
,欧芹,鼠尾草,迷迭香和百里香,
Andgatheritallinabunchofheather.
将军们命令麾下的士兵冲杀),将收割的石楠扎成一束,
Thenshe'llbeatrueloveofmine.
,就会是我真正的爱人,
AreyougoingtoScarboroughFair,Parsley,sage,rosemaryandthyme.
您正要去斯卡布罗集市吗?欧芹,鼠尾草,迷迭香和百里香,
Remembermetoonewholivesthere,Sheoncewasatrueloveofmine.
代我向那儿的一位姑娘问好,她曾经是我的爱人。
扩展资料
斯卡布罗集市这首歌的歌词至少追溯到十三世纪的英格兰,至于曲调则更早,产生于苏格兰,很有可能受到了维京人和另一支蛮族凯尔特人的影响。维京人是那种大无畏的民族,而凯尔特则有着很多神秘难解的传说,他们留给我们的印象当中,更多的是诡秘和传奇,但是正是这些所谓的野蛮人创作了这首美妙的歌曲。
《斯卡布罗集市》的第二句唱到了四种花朵,香芹、鼠尾草、迷迭香和百里香,分别代表爱情的甜蜜,力量,忠诚和勇气。
而目前《斯卡布罗集市》最著名的版本,也就是西蒙与加芬克尔为电影《毕业生》所创作的主题曲,主要使用了“原版”中“Parsley,Sage,RosemaryandThyme”这一小部分。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网