中文到底有没有基线的概念?

如题所述

Baseline本身就是西文的概念,中文当然没有咯。西文也没有中宫不是么?  技术上来说,你把字形导进字体设计软件(fontlab或者typetool,嘛,基本是一个东西啦)里,当然还是会看到基线。我没做过中文字体,不过看现在的字体文件,一般也似乎还是汉字底部跟基线对齐。严格讲当然不是中文字形个个都在基线上贴边对齐,但是也不会往下超出太多,有些汉字下底低于基线一点也都是为了保证视觉上跟其他字符对齐——因为汉字很多样化而自身又没有基线,这事情的确没个标准,所以大概是靠设计师视觉判断为准吧我猜。这种处理意图西文里也是有的,你可以观察下O、U这些圆底字母,下边缘不会和L、Z之类的完全对齐,而是都会做overhanging,向下超出基线一点点,要不然字母视觉上看起来就会更靠上,好像没对齐一样。wiki那句不知道是编写者对中文字体的一厢情愿(因为用了“应当”这个词嘛),还是对于overhanging表述不准确(听这个表述,感觉好像超出baseline很多,而居于baseline和descender之间)。
实际排版中,你不需要调整字符本身啊。理论上来说为了视觉整齐,中文有对齐西文meanline或者baseline两个选择,目前字体主流都选择了对齐baseline,而且大家也习惯了,不用为了一些太理想化的理念而做多余的调整。因为西文行文大部分是小写,而中文的顶端接近于ascender或者capline的位置,所以大量西文少量中文进行混排的话,中文的确会显得比较大——你可以选择把字号缩小一些,这和西文排版里大写单词使用small caps是一个道理;就像small caps也并不是绝对必须一样,如果你不在意,其实统一字号也问题不大。如果中文占大部分,混排少量西文,为了易读性,完全不建议把西文变大写;当然这也不是绝对,如果就只是个人名之类的,编辑也觉得大写没问题,当然也OK。这是我一些想当然的想法,具体到项目还是用自己的眼睛和设计感判断吧。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2017-12-04

中西文混排时调整的不是汉字,调整的是汉字和西文的相对关系。就算要理解成调整一方,也更应理解为调整的是西文一方的基线等尺度参数与汉字的关系。因为西文的纵向尺度参数很明确,而汉字这边比较模糊。而且调整的原因也不是「与具有低基线的字体混合使用」。不是因为基线低而调整,是因为中西文有差异而混排效果不佳于是调整,基线只是一个重要参数而已。「使其字符底部在低基线字体的基线和降部高度之间」这话说得也很别扭。应当注意,这只是通常的结果,不是目的。调整的目的是尽量消除中西文混排时中西文结构差异给带来的杂乱与重心不稳。不同的字体、不同的大小写等因素都会影响西文和汉字的关系。

第2个回答  2017-12-15

基线(baseline)是西文字体设计与排版的概念,源自西文字母的主体底部对齐的位置。汉字以一字见方的正方形框架为基准定位,笔画在字框内居中并充满字框,原则上并不存在基线,只有字框和字框中心。但大陆与日本的横排标点都居左下,于是实际上可以分析出一条「汉字基线」:像西文字母坐在基线上一样,汉字和标点符号也都坐在汉字基线上。汉字基线比汉字字面的下边缘要高。中西文混排时必然要考虑汉字和西文的纵向对齐关系。而且字体开发时也必然指定一条技术层面的基线——排版环境通常会让相邻的中西文 glyph 按其字体基线对齐。

本回答被网友采纳

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网