求英语高手帮我翻译一段文章!

我需要翻译一段英语文章,用翻译软件都不太好~我英语太烂了,请高手帮我翻译下~软件自动翻译的不要~~谢谢了~~

The accession of China to the World Trade Organization has marked an apparent increase in tensions concerning trade relations between China and the United States. This dynamic is particularly noteworthy considering that the US is China’s largest export market and, currently, the US’ trade deficit with China is larger than ever. As one of the largest exporters of low-cost labor-intensive goods, China presents somewhat of a predicament to the US in terms of its potential for causing material injury to US domestic markets. As a response, the US has appealed to trade remedy measures such as the imposition of anti-dumping duties, which are designed to offset ‘unfair’ trade practices. Currently, China has the largest number of anti-dumping investigations initiated against it of any of the US’ trading partners. Yet, the methodology that the US uses for determining dumping margins for ‘non-market economies’ like China differs from market economies and is significantly unfavorable towards Chinese firms. This paper examines how the US has been responding to some Chinese imports utilizing trade defense/remedy measures by looking at US anti-dumping procedure and anti-dumping case law. It also considers the forces of US domestic industries and constituents in the process, looks at questionable practices by the US and addresses the future of US anti-dumping measures towards China.

Since the People’s Republic of China’s accession to the World Trade Organization (WTO) in 2001, there has been a notable increase in tensions concerning trade relations between China and the United States. China’s enormous economy presents a predicament for many members of the WTO but it especially gives rise to feelings of unease for China’s largest trade market: the US. China is one of the world’s largest low-cost producers of goods in labor-intensive sectors such as textiles, food (agriculture), chemicals and electronics. The problem is that, when a country like China, floods a foreign market (like the US) with low-price goods, this may present an unfair advantage for the exporter. Such ‘dumping’ of goods is essentially, therefore, exporting at a price either below the cost of production, below the home-market price or sometimes, as will be shown in China’s case, below a third country price.1 The result can bring about less-than-fair-value goods and these have the potential to threaten or injure a domestic industry.

翻译如下:
在中国加入世界贸易组织标志着在有关与中国和美国贸易关系紧张的情况明显增加。这种动态,特别值得一提的是考虑到美国是中国最大的出口市场,目前,美国的贸易赤字与中国大于以往。作为廉价劳动力密集型产品的最大出口国之一,中国提出了有点困境美国的方面的潜力造成实质性损害美国国内市场。作为回应,美国已呼吁业界,如补救措施,征收反倾销税,其目的是为了抵消'不公平的贸易做法。目前,中国拥有最多的反倾销发起的反对,对美国的贸易伙伴的任何调查。然而,美国的方法,用途确定为'倾销幅度的非市场经济'像中国不同于市场经济,是显着对中国企业不利。本文探讨如何应对美国一直利用一些贸易保护中国进口/补救措施,在美国反倾销程序和反倾销的案例法前瞻性的措施。它还认为,在这个过程中美国国内产业和三方力量,在问题的做法看,美国和讨论了未来的美国反倾销towards中国的措施。

由于人民中国加入共和国加入世界贸易组织(WTO)在2001年,一直是有关与中国和美国贸易关系的紧张局势显着增加。中国巨大的经济提出了一个世界贸易组织的许多成员的困境,但它是产生了对中国最大的贸易市场的不安情绪:美国。中国是世界上最大的廉价商品生产者的劳动成本密集型部门,例如纺织,食品(农业),化学品和电子产品。问题是,当一个国家像中国,洪水国外市场(如美国)的低价格的商品,这可能会给出口商不公平的优势。这种'倾销商品'的本质,因此,在任何低于生产成本低于家用市场价格,有时,价格出口,也将显示在中国的情况下低于第三国price.1结果,可以带来对低于公平价值的商品,这些有可能威胁或损害国内产业
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2009-10-25
在中国加入世界贸易组织标志着在有关与中国和美国贸易关系紧张的情况明显增加。这种动态,特别值得一提的是考虑到美国是中国最大的出口市场,目前,美国的贸易赤字与中国大于以往。
作为廉价劳动力密集型产品的最大出口国之一,中国提出了有点困境美国的方面的潜力造成实质性损害美国国内市场。作为回应,美国已呼吁业界,如补救措施,征收反倾销税
,其目的是为了抵消'不公平的贸易做法。目前,中国拥有最多的反倾销发起的反对,对美国的贸易伙伴的任何调查。然而,美国的方法,用途确定为'倾销幅度的非市场经济'像中国不同于市场经济,是显着对中国企业不利
第本文探讨如何应对美国一直利用一些贸易保护中国进口/补救措施,在美国反倾销程序和反倾销的案例法前瞻性的措施。它还认为,在这个过程中美国国内产业和三方力量,在问题的做法看,美国和讨论了未来的美国反倾销towards中国的措施。
由于人民中国加入共和国加入世界贸易组织(WTO)在2001年,一直是有关与中国和美国贸易关系的紧张局势显着增加。中国巨大的经济提出了一个世界贸易组织的许多成员的困境,但它是产生了对中国最大的贸易市场的不安情绪:美国。
中国是世界上最大的廉价商品生产者的劳动成本密集型部门,例如纺织,食品(农业),化学品和电子产品。问题是,当一个国家像中国,洪水国外市场(如美国)的低价格的商品,这可能会给出口商不公平的优势。这种'倾销商品'的本质,吨
herefore,在任何低于生产成本低于家用市场价格,有时,价格出口,也将显示在中国的情况下低于第三国price.1结果,可以带来低于公平价值的商品这些有可能威胁或损害国内产业。

希望能帮到你哦!
第2个回答  2009-10-25
中国的增加对世界贸易组织指示了在紧张的明显的增量关于在中国和美国之间的贸易关系。 这动态是特别显著的考虑美国是China’s最大的出口市场,并且,当前,与中国的US’贸易逆差大于。 作为其中一个便宜的劳动强度物品最大的出口商,有些中国礼物一种困境向根据它的潜力的美国在造成物质伤害对美国国内市场。 作为反应,美国喜欢商业补救措施例如反倾销义务的税收,被设计抵销‘unfair’贸易业务。 目前,中国有反倾销调查的大数被创始反对它任何US’贸易对象。 然而,美国为确定‘non-market的economies’倾销幅度使用的方法学,如中国与市场经济不同并且是显着不赞同的往中国企业。 本文审查美国怎么反应运用商业防御或补救措施的一些中国进口通过看美国反倾销做法和反倾销案件法律。 它在过程中考虑美国国内产业和组成部分力量,也看可疑的实践由美国并且演讲未来美国往中国的反倾销措施。

Since对世界贸易组织(WTO)的People’s中华民国’s增加在2001年,有在紧张的著名的增量关于在中国和美国之间的贸易关系。 China’s极大的经济提出WTO的许多成员的一种困境,但是它特别是提升心神不安的感觉China’s最大的商业市场的: 美中是其中一个物品的world’s最大的便宜的生产商在劳动力密集部门的例如纺织品、食物(农业),化学制品和电子。 的问题是,当国家喜欢中国时,充斥外国市场(象美国)与低价物品,这也许提出出口商的不合理的好处。 物品这样‘dumping’,因此,本质上出口以价格或者在生产成本之下,在家市场价格之下或有时,在China’s案件将显示,在第三国price.1之下结果可能达到比公平价值物品,并且这些有潜力威胁或伤害国内产业。
第3个回答  2009-10-25
加入世贸组织,中国向世界贸易组织有明显的增加有关贸易紧张明显中美之间的关系。这种动态尤其值得关注的是中国最大的出口市场,目前,美国与中国的贸易逆差是比以往任何时候都更大。作为其中一个最大的出口国,中国廉价的劳动密集型产品的困境,提出了我们的潜力,使其造成实质损害我们的国内市场。作为回应,我们已向贸易救济措施,诸如征收反倾销关税,旨在抵消的不公平的贸易惯例。目前,中国拥有最多的反倾销调查的开始攻击美国的贸易伙伴。至今,我们使用的方法,确定倾销幅度为'非市场经济国家像中国不同的市场经济,是对中国企业的显著不利。本文将探讨美国已经对一些中国进口贸易防卫/补救措施的应用程序通过看美国对华反倾销案件和律法。它还认为美国国内产业的力量和成分的过程中,看着可疑的行为,由美国地址和未来的美国对中国的反倾销措施。

中华人民共和国以来中国加入世界贸易组织(WTO)于2001年,已经有了显著的增加有关贸易紧张中美之间的关系。中国巨大的经济困境,提出了许多成员,但它特别引起不安的感觉,是中国最大的贸易市场:美国。中国是世界上最大的低成本生产的商品密集型行业,如纺织、食品、化工、电子农业)。问题是,当一个国家像中国、洪水外国市场(就像美国)与低价商品,这可能是一个公平的竞争优势,为出口商。这种“倾销”的本质上是一种商品,因此,出口价格或者低于生产成本,在home-market价格或有时候,我们将会看到中国的实际情况,在第三个国家price.1结果会导致less-than-fair-value货物,这些可能会威胁或损害国内产业
第4个回答  2009-10-25
在中国加入世界贸易组织标志着在有关与中国和美国贸易关系紧张的情况明显增加。这种动态,特别值得一提的是考虑到美国是中国最大的出口市场,目前,美国的贸易赤字与中国大于以往。作为廉价劳动力密集型产品的最大出口国之一,中国提出了有点困境美国的方面的潜力造成实质性损害美国国内市场。作为回应,美国已呼吁业界,如补救措施,征收反倾销税,其目的是为了抵消'不公平的贸易做法。目前,中国拥有最多的反倾销发起的反对,对美国的贸易伙伴的任何调查。然而,美国的方法,用途确定为'倾销幅度的非市场经济'像中国不同于市场经济,是显着对中国企业不利。本文探讨如何应对美国一直利用一些贸易保护中国进口/补救措施,在美国反倾销程序和反倾销的案例法前瞻性的措施。它还认为,在这个过程中美国国内产业和三方力量,在问题的做法看,美国和讨论了未来的美国反倾销towards中国的措施。

由于人民中国加入共和国加入世界贸易组织(WTO)在2001年,一直是有关与中国和美国贸易关系的紧张局势显着增加。中国巨大的经济提出了一个世界贸易组织的许多成员的困境,但它是产生了对中国最大的贸易市场的不安情绪:美国。中国是世界上最大的廉价商品生产者的劳动成本密集型部门,例如纺织,食品(农业),化学品和电子产品。问题是,当一个国家像中国,洪水国外市场(如美国)的低价格的商品,这可能会给出口商不公平的优势。这种'倾销商品'的本质,因此,在任何低于生产成本低于家用市场价格,有时,价格出口,也将显示在中国的情况下低于第三国price.1结果,可以带来对低于公平价值的商品,这些有可能威胁或损害国内产业。
英语中文—检测语言—阿尔巴尼亚文阿拉伯文爱尔兰文爱沙尼亚语白俄罗斯语保加利亚文冰岛语波兰语波斯语布尔文(南非洲的荷兰文)丹麦语德语俄语法语非洲的斯瓦希里文菲律宾文芬兰语韩语荷兰语加利西亚语加泰罗尼亚语捷克语克罗地亚文拉脱维亚语立陶宛语罗马尼亚语马耳他文马来文马其顿文挪威语葡萄牙语日语瑞典语塞尔维亚文斯洛伐克文斯洛文尼亚文泰文土耳其文威尔士语乌克兰文西班牙语希伯来语希腊语匈牙利语意大利语意第绪语印度文印尼文英语越南文中文 > 中文(简体)英语—阿尔巴尼亚文阿拉伯文爱尔兰文爱沙尼亚语白俄罗斯语保加利亚文冰岛语波兰语波斯语布尔文(南非洲的荷兰文)丹麦语德语俄语法语非洲的斯瓦希里文菲律宾文芬兰语韩语荷兰语加利西亚语加泰罗尼亚语捷克语克罗地亚文拉脱维亚语立陶宛语罗马尼亚语马耳他文马来文马其顿文挪威语葡萄牙语日语瑞典语塞尔维亚文斯洛伐克文斯洛文尼亚文泰文土耳其文威尔士语乌克兰文西班牙语希伯来语希腊语匈牙利语意大利语意第绪语印度文印尼文英语越南文中文(繁体)中文(简体) 互换
第5个回答  2009-10-25
在有关中国和美国之间的贸易关系的紧张局势中,世界贸易组织的中国的加入已经标明一个明显的增加。 是这么动态特别地值得注意的认为美国是中国最大的出口市场;同时,当前,有中国的美国的贸易赤字比以往任何时候是更大的。 作为低成本的劳动密集型货物的最大的出口商之一,在其造成材料伤害的潜力方面,中国有些呈交给美国给美国国内市场一种困境。 作为一种反应,美国已经请求交换诸如强迫接受反倾销的职责的良药措施,这被用来补偿?不公平的?贸易实践。 当前,中国有大量的反倾销的调查任何美国的贸易伙伴的它的 然而,确定像中国一样倾倒?非市场经济的?的边际的美国用法不同于市场经济,并且对中国公司在相当大的程度上不利的方法。 本文检查美国一直如何对一些通过看美国反倾销的程序和反倾销的情况法律利用贸易防御与良药措施的中国进口作出反应。 它也考虑美国国内工业的力量和在过程中的成分,看美国的可疑的实践,并且向着中国提出美国反倾销的措施的未来。自从中华人民共和国的加入世界贸易组织(世界贸易组织)以来是在2001年, 在有关中国和美国之间的贸易关系的紧张局势中已经有一个值得注意的增加。 中国的巨大的经济为许多世界贸易组织的成员提出一种困境,但是它为中国的最大的贸易市场尤其引起不安的感情: 美国。 中国是世界诸如纺织品,食物(农业),化学品和电子学的劳动密集型部门中的货物的的最大的低成本的生产者之一。 当像中国的一个国家,用低价格货物淹没一个国外市场(像美国)一样时,问题是那,这可能为出口商提出一种不公平的优势。
在第三个国家价格之下,货物的这样的倾倒?的?实质上,因此,以一个价格出口在生产的费用之下在家市场的价格之下,或者有时将在中国的病例中被显示。1个结果能引起少于公正价值的货物,而这些有潜力威胁或者伤害一种国内工业。

相关了解……

你可能感兴趣的内容

大家正在搜

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网