韩国语打电话常用口语?

韩国语打电话常用口语都有什么?

我要口语

1 XXX와 통화할 수 있어요? 我能和……通话吗?

2 실례지만 누구신데요? 对不起,请问您是哪位?

3 지리에 계신지 보겠습니다. (如果对方找的是别人,你不妨说)我看看他在不在。

4 메모 남기시겠어요? (如果对方找的人不在,你可以说)你想留个信儿吗?

5 나중에 다시 걸게요。我下次再打过来!

6 전화 좀 달라고 전해 주세요。(如果你要找的人不在,可以说)请转告他给我回个电话

7 번호를 확인할 게요。(当别人让你挤一下电话号码的时候,记好后你最好要说)我确认一下。

8 미안하지만 지금 미팅중이신데요。(别人要找的人在开会的话)对不起,现在正在开会。

9 잠시 외출중이예요。出去一会儿。

10 제가 전화했다고 전해 주시겠어요?能告诉他一声我打过电话吗?(这个时候最好不要用전해 주세요!这样的命令句式,用疑问句比较委婉而有礼貌)

11 어디로 연락하면 통화할 수 있어요? (如果你要找的人不在,你可以问上一句)我往哪里打可以找到他呢?

12 X X 전화번호를 알고 계십니까?(如果对方找的人不在,让那个人回来后回电话的时候,你最好确认一下)不知道他知不知道您的电话号码?

13 죄송합니다. 방금 나가셨는데요。 对不起,刚刚出去了

14 잘 못 거셨습니다. 您打错了

15 번거롭게 해서 죄송합니다. 对不起ā,麻烦您了

16 그런 사람이 여기에 없는데요。这里没有您要找的人

17 끊지 말고 기다려 주세요. 저는 여기 온지 얼마 안 됐거든요. 오래 일하신 분께 물어볼게요
请不要挂断电话,我刚来这里不久,我问问这的“老人”吧!

18 도움이 못 돼서 죄송해요 没帮上忙,对不起

19 전화주셔서 고맙습니다 谢谢您打给我

20 10분 있다가 다시 전화 할게요 10分钟后,我再打过来

21 도움이 됐다면 좋겠네요 要是对你有帮助最好了

22 또 다른 문의 사항이 있으시면 언제 든지 전화 주세요 如果还要咨询什么的话,再打过来!

23 바쁘신것 같으니까 이만 끊을게요 您好像很忙,就说到这里吧!

24 통화가 끊어져 버렸어요 (如果电话掉线了,在接通时,可以解释上一句)电话掉线了

25 어디로 거시는 겁니까? 您打的是哪里?

26 지금 전화 받을 수 없습니다. 现在无法接电话

27 너무 늦게 전화드려서 죄송합니다
这么晚还打给您,实在对不起

1 喂。여보세요.

2 我可以借用一下电话吗 전화를 좀 빌려써도 될까요?

3 公用电话在哪儿? 공중전화는 어디에 있습니까?

4 附近有公用电话吗? 부근에 공중전화가 있습니까?

5 请再说一遍。다시 한 번 말씀해 주세요.

6请说大声点儿,好吗? 좀 크게 말씀해 주시겠습니까?

7 请慢点儿讲。 좀 천천히 말씀해 주세요

8 您找哪一位? 어느 분을 찾으십니까?

9 你打错了 잘못 거셨습니다.

10 喂,是大邱市政府吗? 여보세요, 대구시청입니까?

11 过一会儿再打电话。 잠시후,다시 전화 하겠습니다.

12 他什么时候回来? 그는 언제 돌아옵니까?

13 我想留话 메시지를 남기고 싶습니다.

14 谢谢您给我来电话。전화해 주셔서 감사합니다.

15 我想打国际电话。국제전화를 걸고 싶습니다. .

16 电话费多少钱? 전화요금이 얼마입니까?

参考资料:http://bbs.ooing.com/dispbbs.asp?boardid=66&id=449049

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2006-09-06
1 XXX와 통화할 수 있어요? 我能和……通话吗?

2 실례지만 누구신데요? 对不起,请问您是哪位?

3 지리에 계신지 보겠습니다. (如果对方找的是别人,你不妨说)我看看他在不在。

4 메모 남기시겠어요? (如果对方找的人不在,你可以说)你想留个信儿吗?

5 나중에 다시 걸게요。我下次再打过来!

6 전화 좀 달라고 전해 주세요。(如果你要找的人不在,可以说)请转告他给我回个电话

7 번호를 확인할 게요。(当别人让你挤一下电话号码的时候,记好后你最好要说)我确认一下。

8 미안하지만 지금 미팅중이신데요。(别人要找的人在开会的话)对不起,现在正在开会。

9 잠시 외출중이예요。出去一会儿。

10 제가 전화했다고 전해 주시겠어요?能告诉他一声我打过电话吗?(这个时候最好不要用전해 주세요!这样的命令句式,用疑问句比较委婉而有礼貌)

11 어디로 연락하면 통화할 수 있어요? (如果你要找的人不在,你可以问上一句)我往哪里打可以找到他呢?

12 X X 전화번호를 알고 계십니까?(如果对方找的人不在,让那个人回来后回电话的时候,你最好确认一下)不知道他知不知道您的电话号码?

13 죄송합니다. 방금 나가셨는데요。 对不起,刚刚出去了

14 잘 못 거셨습니다. 您打错了

15 번거롭게 해서 죄송합니다. 对不起,麻烦您了

16 그런 사람이 여기에 없는데요。这里没有您要找的人

17 끊지 말고 기다려 주세요. 저는 여기 온지 얼마 안 됐거든요. 오래 일하신 분께 물어볼게요
请不要挂断电话,我刚来这里不久,我问问这的“老人”吧!

18 도움이 못 돼서 죄송해요 没帮上忙,对不起

19 전화주셔서 고맙습니다 谢谢您打给我

20 10분 있다가 다시 전화 할게요 10分钟后,我再打过来

21 도움이 됐다면 좋겠네요 要是对你有帮助最好了

22 또 다른 문의 사항이 있으시면 언제 든지 전화 주세요 如果还要咨询什么的话,再打过来!

23 바쁘신것 같으니까 이만 끊을게요 您好像很忙,就说到这里吧!

24 통화가 끊어져 버렸어요 (如果电话掉线了,在接通时,可以解释上一句)电话掉线了

25 어디로 거시는 겁니까? 您打的是哪里?

26 지금 전화 받을 수 없습니다. 现在无法接电话

27 너무 늦게 전화드려서 죄송합니다
这么晚还打给您,实在对不起

参考资料:

第2个回答  2006-09-06
还有一个常用的...

그럼,끊어요...那么,我挂电话咯..(相当于“拜拜”)本回答被提问者采纳
第3个回答  2006-09-13
여보세요.

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网