翻译成英文:擧著放弃你,是因为我太爱你 你不会懂 既然你离开我会觉得能活的更潇洒 我成全你

如题所述

楼主,我来吧

give you up 放弃你
persistently 执著
are due to 由于
love you deeply 深爱
read my mind 读懂我的心思
promise you this request我成全你,我答应你的要求

What I have to give you up persistently are due to I love you deeply.You don't read my mind.If you thought it was better for you to live happily without me,I would promise you this request.

擧著放弃你,是因为我太爱你 你不会懂 既然你离开我会觉得能活的更潇洒 我成全你

后面的既然....按英语的思维还是改成if的比较合适!
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2006-09-04
thia is giving up you, is because I too like your you not being able to understand since you leave I to be able to think can live be more natural I to help you
第2个回答  2006-09-04
I give up you because I love you too much,you will not understand,since you will live a cheesyer life without me,I help you to fulfill your wish.
第3个回答  2006-09-04
Abandon you certainly, is because I love you too you can't understand since you leave I will feel can live and more natural and unrestrained I help you.

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网