帮忙翻译很复杂的一句话

谁能给翻译下下面这个,高手帮帮忙

1961年7月2日,蜚声世界文坛的海明威用自己的猎枪结束了自己的生命。整个世界都为此震惊,人们纷纷叹息这位巨人的悲剧。美国人民更是悲悼这位美国重要作家的陨落。

我的翻译是:

On July 2 1961,Ernest Hemingway ended his life with a shotgun.This has shocked the entire wolrd,people have lamented the tragedy of the giant.The American people mourn the United States is more important witer of fall.

你的翻译中除了最后一句之外基本框架已经有了。但是忽略了时态以及句子的连贯。修改如下:
On July 2 1961, Ernest Hemingway,who is eminently famed in the whole literary world, ended his life with a shotgun. The entire world was shocked and numerous people lamented the tragedy of the giant. Americans expecially had mourned for the fall of this important native writer.
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2006-09-23
On July 2, 1961,Becomes famous the world literary arena Hemingway had finished own life with own hunting rifle. Entire world all for this shock,

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网