英语翻译

Don't put cash in garbage bag

(from China Daily)

A man surnamed Li almost lost 17,500 yuan ($2,259) after storing his savings in a plastic garbage bag which was sold to a scrap collector over the weekend in Jiangmen, Guangdong Province.

When Li, owner of an aquatic farm, returned home on Sunday morning, he was told by his wife the plastic bag was in material sold to a scrap collector.

The couple immediately called the police for help.

After several hours of searching by more than 10 police officers, Li got back his money that night.

The scrap collector was unaware of what the bag contained.
中文意思

不要把现金放进垃圾袋
一名李姓男子丢失了大约17500元(约合2259美元),原因是他把现金装进了一个塑料垃圾袋,而在周末的时候这个垃圾袋被当做垃圾卖给了广东省江门(地名不熟悉哈)的一个废品收购站。
李是一个水产养殖场的经理,当他周日早晨回到家的时候,他的妻子告诉他塑料袋卖给了一个废品收购站。
夫妻俩立即向警察报警求助。
经过十数名警察的搜查,数小时后李在当天晚上得到了丢失的现金。
废品收购站还不清楚那个塑料袋里有什么。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2009-12-14
中文翻译
不将现金放在垃圾袋中
(从《中国日报》)
一个人用姓称呼李几乎丢失 17,500 元(2,259 美元)存储他的在 Jiangmen,广东省在周末期间被卖给一位零碎的收藏家的一个塑料垃圾袋中的储蓄后。
当李,一个水生的农场的业主星期天上午回家时,他被他的妻子告诉塑料袋在被卖给一位零碎的收藏家的资料中。
夫妻立即为帮助打电话给警察。
在按超过 10 名警官搜索的几小时之后,李那个晚上取回他的钱。
零碎的收藏家没有意识到包包含的。
第2个回答  2009-12-14
不要把现金放进垃圾袋
(来自中国日报)
一名男子李某几乎失去了1.75万元(2,259美元后,存放在一个塑料垃圾袋已经出售给一对在广东省江门周末废料回收公司的积蓄)。
当李,某养殖场业主,周日上午返回家中,他被告知他的妻子在塑料袋中出售给废料回收材料。
该对夫妇马上打电话报警求助。
经过几个小时的搜索超过10名警官,李回到那天晚上他的钱。
该废料回收公司是不知道什么袋中。

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网