衣裳的裳怎么读,为什么会有两种读法?

如题所述

“衣裳”的“裳”这个字,很多人不知道,其实它只有两个读音:
1.轻声shang,如“衣裳”;
2.cháng(第二声,同“常”字),请见《现代汉语词典》(第5版)155页“裳”字。
所以这个“裳”字,根本没有很多人以为的第一声“商”字音(这也是这个“霓裳”最容易被误读的一个音)。“霓裳”的“裳”在这里一定是念“常”音,在《现汉》中的解释是“古代指裙子”。“霓裳羽衣曲”中的“霓裳羽衣”也更容易被理解了——前2字是说裙子的颜色,后2字是说外衣的质感。
其中我们现代语中,绝大多数只用到轻声,最常用的就是“衣裳”。
“裳”字被误读为第一声的情况,我印象很深刻的,徐克的电影《白发魔女》,其中林青霞饰演的女主角,名字叫练霓裳,电影里就读成“商”音的,这部电影在年轻人中影响很深,估计大家都受到它影响了,留下了错误的印象。
我是语文学科的教辅杂志编辑,最近编的文章中刚好遇到这个问题,所以特地去做了求证。与楼主共勉。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网