满江红秋瑾原文带拼音标准版

如题所述

满江红秋瑾原文带拼音标准版如下:

xiao zhu jing hua,zeo you shi,zhong qiu jia jie。小住京华,早又是,中秋佳节。wei li xia,huang hua kai bian,qiu rong ru shi。为篱下,黄花开遍,秋容如拭。si mian ge can zhong po chu,ba nian feng wei tu si zhe。四面歌残终破楚,八年风味徒思浙。

ki jiang nong,qiang pai zuo é mei , shu wei xie!苦将侬,强派作蛾眉,殊未屑!shen bu de, nan er lie。身不得,男儿列。xin que bi,nan er lie!心却比,男儿烈!suan ping sheng gan dan,yin ren chang re。算平生肝胆,因人常热。

su zi xiong jin shui shi wo?ying xiong mo lu dang mo zhé。俗子胸襟谁识我?英雄末路当磨折。mang hong chen,he chu mi zhi yin ? qing shan shi!莽红尘,何处觅知音?青衫湿!

一、满江红(秋瑾)翻译

我在京城小住时日,转眼间就又到了中秋佳节。篱笆下面的菊花都已盛开,秋色明净,就像刚刚擦洗过—般。四面的歌声渐歇,我也终如汉之破楚,突破了家庭的牢笼,如今一个人思星着在浙江时那八年的生活况味。他们苦苦地想让我做一个贵妇人,其实,我是多么的不屑啊!

今生我虽然不能身为男子,加入他们的行列。但是我的心,要比男子的心还要刚烈。想想平日,我的一颗心,常为别人而热。那些俗人,心胸狭窄,怎么能懂我呢?英雄在无路可走的时候,难免要经受磨难挫折。在这莽莽红尘之中,哪里才能觅到知音呢?眼泪打湿了我的衣襟。

二、背景

作于清德宗光绪二十九年(1903)。秋瑾十八岁时,嫁给湖南人王廷钧。王廷钧是一个暴发户的浮荡子弟。光绪二十四年(1898)前后王廷钧用钱捐了个户部主事的小京官,秋瑾跟随丈夫到了北京。

寓京期间,她接受了新思想、新文化,并在当时的革命形势影响下,立志要挽救国家民族的危亡,追求妇女独立与解放。光绪二十九年,秋瑾与王廷钧矛盾激化,写了这首总结婚后及北京生活的词。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网