秋风引古诗拼音版

如题所述

秋风引古诗拼音版如下:

原文:《秋风引》

hé chù qiū fēng zhì ? xiāo xiāo sòng yàn qún。

何处秋风至?萧萧送雁群。

zhāo lái rù tíng shù , gū kè zuì xiān wén。

朝来入庭树,孤客最先闻。

译文:秋风不知从哪里吹来,萧萧地送来了大雁一群群。清早秋风来到庭中的树木上,孤独的旅人最先听到秋风的声音。

扩展资料:

《秋风引》诗以“秋风”为题;首句“何处秋风至”,就题发问,摇曳生姿,而通过这一起势突兀、下笔飘忽的问句,也显示了秋风的不知其来、忽然而至的特征。

进一步推寻思索还暗含怨秋的意思,与李白《春思》诗“春风不相识,何事入罗帏”句有异曲同工之处。秋风之来,既无影无迹,又无所不在,它从何处来、来到何处,本是无可究诘的。这里虽以问语出之,而诗人的真意原不在追根究底,接下来就宕开诗笔。

赏析:

“何处秋风至”,就题发问,起势突兀,下笔飘忽。秋风忽然而至,让人不知它究竟从何处而来。“萧萧送雁群”那秋风萧萧吹来,把雁群也送来了。由第二句可知,作者首句的发问,并不是为了寻根究底,探索秋风的来源,而是带有埋怨的意味,因为它送来了秋雁,送来了秋天。

“朝来入庭树,孤客最先闻”,这两句转换视角,由远而近,从空中的大雁转向地面的庭树。风吹庭树的沙沙声,最容易使人听见,尤其是对于独在异乡的作者来说。秋天本是一个让人悲伤的季节,对于异乡漂泊之人来说,这种悲伤中又注入了思乡的愁绪,因此显得更加深刻。秋风吹到庭树上。

代表了秋的到来,也代表了时光的流逝。这真是一种令人心惊的声音。诗的前三句已经写足了作为诗题的“秋风”,诗中之人还没有露面,直至“孤客最先闻”,才画龙点睛。“孤客”对外界的变化是最敏感的,因此他是最先听到了秋风声,这秋风声同时也带出了他的羁旅之思与浓浓乡愁。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网