如题所述
在沪语中,“nunu”这个音节通常写作“囡囡”,其字形如下所示。这个字在沪语中的发音是“nu”,与普通话中的“nān”有所不同。以下是“囡”字在沪语中的几种含义和相关的词汇使用:
1. 用于指代小孩子,例如:
- 小囡(xiǎo nu):指的是小男孩或小女孩。
- 男小囡(nán xiǎo nu):特指男孩子。
- 女小囡(nǚ xiǎo nu):特指女孩子。
2. 专指女儿或孙女:
- 囡囡(nān nān):是对女儿亲切的称呼。
- 孙答大宴囡(sūn dá dà yàn nu):对孙女的一种亲昵称呼。
- 年度囡(nián dù nu):可能指的是年度报告中的未成年人部分。
3. 对女性的昵称:
- 阿囡(ā nu):常用于对女儿的亲昵称呼。
- 囡太太(nu tài tài):可能是对年长女性的尊称。
- 洋囡囡(yáng nu nu):可能是指有洋气风格的女孩子。
例如,在文学作品《林家铺子》中,林大娘会说:“阿囡,不要哭,过年爸爸有钱了给你做新衣服,那些坏人!”而在《海上花列传》里,有提到“孙囡”是孙女儿的意思。
总之,“nunu”在沪语中通过“囡”字来表达,包含了对小孩子的爱称以及对女儿和孙女的不同称呼方式。
1. 用于指代小孩子,例如:
- 小囡(xiǎo nu):指的是小男孩或小女孩。
- 男小囡(nán xiǎo nu):特指男孩子。
- 女小囡(nǚ xiǎo nu):特指女孩子。
2. 专指女儿或孙女:
- 囡囡(nān nān):是对女儿亲切的称呼。
- 孙答大宴囡(sūn dá dà yàn nu):对孙女的一种亲昵称呼。
- 年度囡(nián dù nu):可能指的是年度报告中的未成年人部分。
3. 对女性的昵称:
- 阿囡(ā nu):常用于对女儿的亲昵称呼。
- 囡太太(nu tài tài):可能是对年长女性的尊称。
- 洋囡囡(yáng nu nu):可能是指有洋气风格的女孩子。
例如,在文学作品《林家铺子》中,林大娘会说:“阿囡,不要哭,过年爸爸有钱了给你做新衣服,那些坏人!”而在《海上花列传》里,有提到“孙囡”是孙女儿的意思。
总之,“nunu”在沪语中通过“囡”字来表达,包含了对小孩子的爱称以及对女儿和孙女的不同称呼方式。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考