日语--动かすと动くの区别~

请高手赐教~

首先看动词「动く」,它有以下几种用法和意思:
1 表示物体位置的变化。移动
2 人的地位的变化。职位变更
3 固定东西的一部分的摇晃
4 身体的活动
5 事物内容、状态的变化
6 收外界影响心理的变化
7 有着某种目的的行动
8 机械等的动作
9 用否定的形式,表示一种确凿的东西

再看动词「动かす」,它大体的用法和意思,有上述的1、3、5、6、7、8.
所以说,两个动词意思几乎一样,「动かす」是他动词,「动く」多作自动词解。

以上仅供参考
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2010-07-21
动かす【うごかす】
(1)〔活动させる〕动,活动;摇动.
からだを动かす/活动身体.
指一本动かさない/不动一个指头.
风が枝叶を动かす/风吹动树枝树叶.
(2)〔位置をかえる〕移动,挪动.
机を动かす/搬动桌子.
(3)〔运転する〕开动,转动,操纵.
车を动かす/开车.
机械を动かす/开动机器.
船を动かす/开船; 驶船.
モーターを动かす/启动马达.
(4)〔行动させる〕动员,发动.
大众を动かす/动员群众;发动群众.
兵を动かす/动兵;调动军队.
(5)〔感动させる〕感动,打动.
…に心を动かされる/为……所感动.
気持ちを动かされやすい/易受感动;易受影响.
人心を动かす/打动人心;扣人心弦.

动く【うごく】
(1)动.
虫が动いている/虫子在动.
そこを动くな/原地不许动!
戻ってくるまでけっしてここから动いちゃだめだよ/在我返回以前可不要离开这里呀.
市场が动かない/市场停滞〔不活跃〕.
地球は动いている/地球转动着.
情况が动く気配がある/情况有变化的迹象.
(2)〔ゆれる〕〔ゆらゆらと〕摇动;〔左右にふれる〕摆动.
歯がぐらぐら动く/牙齿松动.
振り子が动いている/钟摆在摆动.
木の叶が风で动く/树叶随风摆动.
(3)〔働きをする〕开动;〔回る〕转动,
电気で动く/电动.
汽车が动きだした/火车已开动了.
故障で时计が动かない/表出了毛病,一点儿也不走了.
エンジンが动かなくなった/引擎停了.
(4)〔静止・固定していない〕动,活动.
この机の脚は动く/这个桌子的腿儿活动了.

最大的区别,动く是自动词,动かす是他动词
第2个回答  2010-07-21
自动词与他动词的区别,相当于主动和被动
何々を动かす(外力让什么什么动)
何々が动く(什么什么自己动了)本回答被提问者采纳
第3个回答  2010-07-21
他动词和自动词嘛~~~前一个是借助外力使什么什么动 后一个是自己动~~~

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网