请问日语“颜色时深时浅”怎么说,谢谢

如题所述

色づけは浓かったり薄かったりしている。

说一样东西的着色,「色づけ(いろづけ)」的为好。再有,颜色深浅,日文里区别与高度的深浅,推荐使用浓和薄「浓い(こい)、薄い(うすい)」。

以上供参考
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2010-07-21
应该是 浓い,薄い 是泛指
但如果有具体颜色比如说浅粉色:薄ピンク 那那个い就可以省略掉
第2个回答  2018-04-02
色が时には深く见え、时には浅く见える。
色が深く见えたり、浅く见えたりする。
色が深くなったり、浅くなったりする。
以上皆可。
第3个回答  2018-04-01
参考:色(いろ)は时には浓(こ)くなり、时には薄(うす)くなる。
第4个回答  2018-03-30
色が深くしたり、浅くしたりをします。

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网