如题所述
前者:告诉某人某件事
后者:告诉某人关于某件事
前者是指具体的某件事,后者指的是对某件事的概括。
举个例子你自己体会一下:
Lily told me that she was princess.
Lily告诉我说她是公主。
“Lily是公主”就是具体的一件事,对吧。
Lily told me about her identity.
Lily告诉我关于她的身份的事情。Lily的身份就是对“Lily是公主”这件事的概括,而不直接说这件事,对吧。
后者:告诉某人关于某件事
前者是指具体的某件事,后者指的是对某件事的概括。
举个例子你自己体会一下:
Lily told me that she was princess.
Lily告诉我说她是公主。
“Lily是公主”就是具体的一件事,对吧。
Lily told me about her identity.
Lily告诉我关于她的身份的事情。Lily的身份就是对“Lily是公主”这件事的概括,而不直接说这件事,对吧。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答 2018-02-25
没有区别只是两种不同的说法。
Tell sb. sth.
I told her the news happened yesterday.
tell sb about sth
I told her about the news that happened yesterday.
两个句子表达的意思都是:我告诉了她昨天发生的新闻。
第2个回答 2015-04-19
几乎没区别追问
有
老师让我自己找
追答那就是让你细抠了。about 更全面些,指方方面面。把事情的方方面面都讲得清清楚楚。应该是这样吧。但查字典什么的,通通都是写在一起,完全可以互相替换的。你自己也可以查来试试。你翻翻朗文词典呢?目前我手边没有,不然就帮你翻了看了