如题所述
逆来顺受
nì lái shùn shòu
【注释】
指对恶劣的环境或无礼的待遇采取顺从和忍受的态度。
【出处】
明·周楫《西湖二集·侠女散财殉节》:“若是一个略略知趣的,见家主来光顾,也便逆来顺受。”
【举例】
从前受了主人的骂,无非~。(清·吴趼人《二十年目睹之怪现状》第九十三回)
【近义词】
委曲求全、犯而不校
【反义词】
以牙还牙,以眼还眼、针锋相对
【谜语】
纤夫
【用法】
联合式;作谓语、定语、状语;含贬义
【英文翻译】
turn the other cheek <like a lamb; sit down under; bear one's hard lot as well as one can;grin and bear it;meekly accept humiliations
nì lái shùn shòu
【注释】
指对恶劣的环境或无礼的待遇采取顺从和忍受的态度。
【出处】
明·周楫《西湖二集·侠女散财殉节》:“若是一个略略知趣的,见家主来光顾,也便逆来顺受。”
【举例】
从前受了主人的骂,无非~。(清·吴趼人《二十年目睹之怪现状》第九十三回)
【近义词】
委曲求全、犯而不校
【反义词】
以牙还牙,以眼还眼、针锋相对
【谜语】
纤夫
【用法】
联合式;作谓语、定语、状语;含贬义
【英文翻译】
turn the other cheek <like a lamb; sit down under; bear one's hard lot as well as one can;grin and bear it;meekly accept humiliations
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答 2016-10-29
逆来顺受