her喽怎么写北京话

如题所述

her喽写北京话用:后(her)。

北京人呢这样表述:今(jinr)个、明(minr)个、后(hour)个。吃饭时常听家中老人说,“快,拿个碟儿来”南京话谓:der,北京话则言:dier,相差无几。

南京口头禅“包圆儿”,北京人也常挂嘴边。意思是:把货物或剩余的货物全部买下;把责任或事情全部担当,是包揽、囊括的同义词。北京话包圆儿(音作:包yuer),南京话则是:包yer,也是略有区别。

地方方言小知识

北京南京两地方言许多词完全相通。比方:对过(对面)、搛菜(夹菜)、毛辣子(毛毛虫)、脑门(额头),还有砸锅了、人五人六等。

再比如:水溢出来,两地异口同声叫“潽了”,厕所呢,不说厕所,统称“茅厕(si)”。有时,南京一块玩的小把戏,有人发现突然少了一人,就有人说“颠到了”,而北京娃儿也用这词,说“颠(儿)了”,也很相似。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网