麻烦把这首日文歌 BLAZE{翼 年代记]翻译成中文的读音

最好是一句一句翻译,更好的是每一句的中文翻译写在旁

BLAZE
作词:キンヤ(Kinya)
作曲:NIEVE
编曲:H∧L
歌:キンヤ(Kinya)

果て无き梦求める座标なき世界で…
寻求没有尽头的梦想 走在没有路标的世界...

重なる想い 心突き刺す鼓动 思念重叠 刺痛鼓动的心胸
静かに続く ためらいもない诗 静静持续 毫无忧虑的诗歌

远く空の彼方から混ざり合った仆らの影 遥远天空的彼岸掺杂着我们的身影
必然と気まぐれの中 记された记忆 必然和偶然之间记录着我们的记忆

すれ违った时间の涡 交错的时空旋涡
朽ち果てても君の声を信じて 就算是海枯石烂依然相信你的声音

果て无き梦求める座标なき未来で 寻求没有尽头的梦想 走在没有路标的未来
仆が辉无くしても いつか 就算是我失去光芒 总有一天
君が灯してくれた煌めく胸の炎 你为我点亮那胸中火焰
翼に変わる 希望の破片 变作羽翼 希望的碎片

やまない雨と 优しく漏れる月 雨水不曾停止 倾泻柔美月光
伤ついてもいい 风にゆれてゆく慕情 不在乎那伤痛 爱慕随风而逝

暗暗も贯く视线 苍く澄んだ瞳の奥 连黑暗也贯穿的目光 双眸清澈而又湛蓝
绝望も孤独も越えて 刻まれた験 绝望和孤独也能超越 浑身刻满历练印记

歪んでいく时代の狭间 倾斜的时间缝隙
交わした绊に君を感じた 交错的羁绊感觉你的存在

儚き梦求める答え无き世界で 找寻虚幻的梦想 走在没有答案的世界
不意に迷い立ち止まってる君よ突然迷惑而停步的你
胸煌めかす 希望の明日へ 点亮心中的火焰 走向希望的明天

儚き梦求める答え无き世界で 找寻虚幻的梦想 走在没有坐标的世界
仆の愿い届ける辉く胸の炎 我的愿望一定会传达给你 心中的火焰永放光芒

果て无き梦求める座标なき未来で 寻求没有尽头的梦想 走在没有路标的未来
仆が辉无くしても いつか 就算是我失去光芒 总有一天
君が灯してくれた煌めく胸の炎 你为我点亮那胸中火焰
翼に変わる 希望の破片 变作羽翼 希望的碎片

罗马拼音:
BLAZE
作词:キンヤ(Kinya)
作曲:NIEVE
编曲:H∧L
歌:キンヤ(Kinya)

果て无き梦求める座标(しるべ)なき世界で???
Hatenaki yume motomeru shirube naki sekai de..

重なる想い 心突き刺す鼓动
Kasanaru omoi kokoro tsukisasu kodou..
静かに続く ためらいもない诗
Shizuka ni tsuzuku tamerai mo nai uta

远く空の彼方から混ざり合った仆らの影
Tooku sora no kanata kara mazariatta bokura no kage
必然と気まぐれの中 记された记忆
Hitsuzen to kimagure no naka shirusareta kioku

すれ违った时间(とき)の涡
Surechigatta toki no uzu
朽ち果てても君の声を信じて
Kuchihatetemo kimi no koe o shinjite

果て无き梦求める座标(しるべ)なき未来で
Hatenaki yume motomeru shirube naki mirai de
仆が辉(ひかり) 无くしても いつか
Boku ga hikari nakushitemo itsuka
君が灯してくれた煌く胸の炎
Kimi ga tomoshitekureta kirameku mune no honoo
翼に変わる 希望の破片(かけら)
Tsubasa ni kawaru kibou no kakera

やまない雨と 优しく濡れる月
Yamanai ame to yasashiku nureru tsuki
伤ついてもいい 风に揺れゆく慕情
Kizutsuitemo ii kaze ni yureyuku bojou

暗暗も贯く视线 苍く澄んだ瞳の奥
Kurayami mo tsuranuku shisen aoku sunda hitomi no oku
绝望も孤独も越えて 刻まれた験(しるし)
Zetsubou mo kodoku mo koete kizamareta shirushi

歪んでく时代(とき)の狭间
Yugandeku toki no hazama
交わした绊に君を感じた
Kawashita kizuna ni kimi o kanjita

儚き路をたどる 答え无き世界で
Hakanaki michi o tadoru kotae naki sekai de
不意に迷い立ち止まってる君よ
Fui ni mayoi tachidomatteru kimi yo
胸煌かす 希望の明日へ
Mune kiramekasu kibou no asu e

儚き梦求める答え无き世界で
Hakanaki yume motomeru kotae naki sekai de
仆の愿い届ける辉く胸の炎
Boku no negai todokeru kagayaku mune no honoo

果て无き梦求める座标(しるべ)なき未来で
Hatenaki yume motomeru shirube naki minai de
仆が辉(ひかり) 无くしても いつか
Boku ga hikari nakushitemo itsuka
君が灯してくれた煌く胸の炎
Kimi ga tomoshitekureta kirameku mune no honoo
翼に変わる 希望の破片(かけら)
Tsubasa ni kawaru kibou no kakera
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2010-07-11
果て无き梦求める座标なき世界で…

重なる想い 心突き刺す鼓动
静かに続く ためらいもない诗

远く空の彼方から混ざり合った仆らの影
必然と気まぐれの中 记された记忆

すれ违った时间の涡
朽ち果てても君の声を信じて

果て无き梦求める座标なき未来で
仆が辉无くしても いつか
君が灯してくれた煌めく胸の炎
翼に変わる 希望の破片

やまない雨と 优しく漏れる月
伤ついてもいい 风にゆれてゆく慕情

暗暗も贯く视线 苍く澄んだ瞳の奥
绝望も孤独も越えて 刻まれた験

歪んでいく时代の狭间
交わした绊に君を感じた

儚き梦求める答え无き世界で
不意に迷い立ち止まってる君よ
胸煌めかす 希望の明日へ

儚き梦求める答え无き世界で
仆の愿い届ける辉く胸の炎

果て无き梦求める座标なき世界で
仆が辉无くしても いつか
君が灯してくれた煌めく胸の炎
翼に変わる 希望の破片

寻求没有尽头的梦想 走在没有路标的世界...

思念重叠 刺痛鼓动的心胸
静静持续 毫无忧虑的诗歌

遥远天空的彼岸掺杂着我们的身影
必然和偶然之间记录着我们的记忆

交错的时空旋涡
就算是海枯石烂依然相信你的声音

※寻求没有尽头的梦想 走在没有路标的未来
就算是我失去光芒 总有一天
你为我点亮那胸中火焰
变作羽翼 希望的碎片※

雨水不曾停止 倾泻柔美月光
不在乎那伤痛 爱慕随风而逝

连黑暗也贯穿的目光 双眸清澈而又湛蓝
绝望和孤独也能超越 浑身刻满历练印记

倾斜的时间缝隙
交错的羁绊感觉你的存在

找寻虚幻的梦想 走在没有答案的世界
突然迷惑而停步的你
点亮心中的火焰 走向希望的明天

找寻虚幻的梦想 走在没有坐标的世界
我的愿望一定会传达给你 心中的火焰永放光芒
第2个回答  2010-07-17
世界上没有完...无奇梦寻求协调

动态鼓棍重叠心中的愿望
毫不犹豫地跟一个安静的诗句

从天上有阴影混合仆古远
其中在一个反复无常的,必然的记忆

时间驱动tTA涡你违
相信你的声音可以衰变

未来的需求没有坐标无奇梦完
即使有一天,一个梳仆辉无
闪亮在我心中圣火点燃你我
希望转成片段的翅膀

无尽的雨和女演员泄漏石窟周一
可我渴望去风摇动约损伤

背后的黑暗清除眼睛还集成初级古古苍斑
经验还刻了绝望和孤独

年龄间将缩小扭曲
你觉得一个签署债券

在短暂的世界梦想寻求答案无奇
我怀疑你会突然停止
明天的希望苏公益金,煌梅卡

在短暂的世界梦想寻求答案无奇
在我心中的火焰,他们把申请人的亮度仆

梦无奇不问结束世界坐标
即使有一天,一个梳仆辉无
闪亮在我心中圣火点燃你我
希望转成片段的翅膀

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网