如题所述
大寒节气的古诗:《咏廿四气诗大寒十二月中》、《和仲蒙夜坐》、《大寒》、《山居大寒雪》、《村居苦寒》。
1、《咏廿四气诗大寒十二月中》
腊酒自盈樽,金炉兽炭温。大寒宜近火,无事莫开门。
冬与春交替,星周月讵存?明朝换新律,梅柳待阳春。
译文:腊月酿的酒倒满酒杯,炉子加上炉炭使房屋里温暖。大寒节气,天寒地冻,正适宜围炉取暖,如果没有什么要紧的事办,就不出门了。
斗转星移,时节更迭,冬天过去了就是春天,匆匆又是一年。新年伊始,万象更新,就连历法也换新了。那些迎春的梅花、杨柳等树木迫不及待地等待着春天的临近。
2、《和仲蒙夜坐》
宿鸟惊飞断雁号,独凭幽几静尘劳。
风鸣北户霜威重,云压南山雪意高。
少睡始知茶效力,大寒须遣酒争豪。
砚冰已合灯花老,犹对群书拥敝袍。
译文:栖鸟惊飞,孤雁哀号,我独自凭几而坐,一洗尘劳。霜威气重,北风呼啸,密云低垂,大雪将到。夜深难眠,茶之功效,大寒之夜,酒有功劳。砚台结冰,灯已燃尽,独对群书,裹紧敝袍。
3、《大寒》
大寒雪未消,闭户不能出,可怜切云冠,局此容膝室。
吾车适已悬,吾驭久罢叱。拂麈取一编,相对辄终日。
译文:大寒时节,积雪尚未消融;天气严寒,关闭门户,不能外出。只是可惜了高高的切云冠;局促在此,居室狭小,仅容两膝。
“我”年事已高,已经“挂冠”“悬车”,可以致仕退休了;“我”的车架,也久久没有大声叱喝出门了。手持拂麈,取出一卷书;相对它们,一对就是一整天。
4、《山居大寒雪》
山居逢岁腊,衣薄觉严寒。折竹声催听,飞禽影断看。
僮仆痴环户,牛羊懒出栏。最疑天气极,指日转春官。
译文:隐居山中,不知不觉来到了大寒节气,恰好逢着年终岁尾。此时,天寒地冻,顿觉衣裳单薄,寒意透骨。窗外下着大雪,只听得雪花压折竹子的声音;在寒冷的大雪天,天空中已看不见飞鸟盘旋的身影。
忠厚的小仆人,正环顾四周,痴痴地守在门前;天寒地冻,家中的牛羊,也冻得不愿出栏。最可以预料的是,极冷天气过后,温暖的春光,也就指日可待了。
5、《村居苦寒》
八年十二月,五日雪纷纷。
竹柏皆冻死,况彼无衣民。
回观村闾间,十室八九贫。
北风利如剑,布絮不蔽身。
唯烧蒿棘火,愁坐夜待晨。
乃知大寒岁,农者尤苦辛。
顾我当此日,草堂深掩门。
褐裘覆絁被,坐卧有馀温。
幸免饥冻苦,又无垄亩勤。
念彼深可愧,自问是何人。
译文:元和八年的十二月,接连五天大雪纷纷。竹子柏树都被冻死,何况那缺衣的农民!遍观村里所有人家,十有八九户小家贫。寒风吹来好似利剑,衣衫单薄不能遮身。只有点燃蒿草取暖,终夜愁坐盼望清晨。我才知道大寒年岁,农人更加痛苦酸辛。
反思自己在此时刻,紧紧关上草堂屋门。穿着皮袍盖着棉被,不论坐卧都有余温。庆幸免遭饥寒之苦,且又不必躬耕力勤。想起他们我很惭愧,叩问自己算是何人?