WuDiHao,如何翻译成港式拼音
都是烧饼啊,谁要你们翻中文,还翻得那么不靠谱
WuDiHao的普通话威妥玛氏拼音为:Wu ti Hao
而其粤语威妥玛氏拼音,则必须先把汉字按粤语读音写成威妥玛氏拼音才对。比方:Jiang Jie Shi——Chiang Kai Shik 后者,读起来才会有广东话的英语味道。特别是要把入声字的后缀-t、-p、-k译出来才像。
而其粤语威妥玛氏拼音,则必须先把汉字按粤语读音写成威妥玛氏拼音才对。比方:Jiang Jie Shi——Chiang Kai Shik 后者,读起来才会有广东话的英语味道。特别是要把入声字的后缀-t、-p、-k译出来才像。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考