韩语翻译!急急急!

请帮忙翻译一下以下内容。(名片上的地址与公司名)
모다인코리아
도화동 559번지 마포트라팰리스

모다인코리아

Modain Korea

도화동 559번지 마포트라팰리스

桃花洞 559号 TRAPALACE

这个地方确切位置是

首尔 麻浦洞 桃花洞 559号

与首尔地铁5号线麻浦站非常近,大概5分钟~10分钟就到。

我把这个大厦的图片附上了。

你可以做参考。

寻找时方便。

当然如果你想知道路线,可以直接找我。

因为这里好像只能插入1个图片,所以把大厦的图片加进去了。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2010-07-16
모다인코리아
Modain Korea

도화동 559번지 마포트라팰리스
桃花洞 559号 麻浦特拉宫

+++++++++++++++++++++
모다인-Modain
是日语モーター・イン 的韩语音译形式
指为旅游的人提供短期住宿的宾馆 有些像国内的如家 汉庭 锦江之星这样子的

도화동 559번지 마포트라팰리스
桃花洞 559号 麻浦特拉宫
这个地址是首尔的一个地址

트라팰리스是英文Tra Palace的韩文音译形式
汉字译过来就是 “特拉宫”
第2个回答  2010-07-17
모다인코리아
韩国 Modain 公司
(我在韩国经常和朋友写信 以我的经验Modain公司不要随便按照拼音翻译成木多因什么的 韩国发信的人不懂中文 肯定看不懂)
도화동 559번지 마포트라팰리스
桃花洞 559号 Tra palace
(这个地址也同理,既然是英语词 就不要随便按发音翻译成汉语的什么‘特拉宫殿’,不然对方收信会很麻烦,可能会几经周折,很晚收到)

希望对您有帮助 望采纳
第3个回答  2010-07-16
Modain Korea
桃花洞 559号 麻浦 特拉佩里斯

地址很难翻译的,
【桃花洞】和【麻浦】是查的网站,错不了。
关键是公司名和【트라팰리스】这些是专有名词,
我也只能那么翻译了。

希望对你有所帮助。
第4个回答  2010-07-16
모다인코리아
made in Korea(那个是英语外来语)
도화동 559번지 마포트라팰리스 是桃花洞559号 麻浦特拉宫
希望对你有帮助
第5个回答  2010-07-16
韩国木多因公司
桃花洞 559号 麻浦特拉宫

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网