金钗溜怎么读?

如题所述

wà / chǎn / jīn / chāi / liū
袜      刬     金      钗     溜

袜刬金钗溜是一个汉语词汇,形容袜子拖丢头饰滑落的狼狈相。

刬 (剗)chǎn同“铲”。

“袜刬金钗溜“的出处:李清照的《点绛唇·蹴罢秋千》,原文如下:

蹴罢秋千,起来慵整纤纤手。露浓花瘦,薄汗轻衣透。

见客入来,袜刬金钗溜,和羞走。倚门回首,却把青梅嗅。

白话译文

荡罢秋千起身,懒得揉搓细嫩的手。在她身旁,瘦瘦的花枝上挂着晶莹的露珠,她身上的涔涔香汗渗透着薄薄的罗衣。

突然进来一位客人,她慌得顾不上穿鞋,只穿着袜子抽身就走,连头上的金钗也滑落下来。她含羞跑开,倚靠门回头看,又闻了一阵青梅的花香。

扩展资料

《点绛唇·蹴罢秋千》是宋代女词人李清照的作品。此词描述少女的天真情态,上片写主人公下了秋千以后的情景,下片写主人公在来客忽至的羞赧情状,形象生动地刻画了一个天真纯洁、感情丰富却又矜持的少女形象。全词语言通俗,风格明快,节奏轻松,是李清照早年的代表作。

这首词活脱脱地描写出一个天真无邪、调皮娇嗔的少女形象。粉面含春,却又羞羞怯怯。早起,荡过秋千后,正悠闲地整理自己的纤纤素手呢,鞋子都没穿呢。却见有客人来,慌慌张张地回屋。既想看看客人模样,却又佯装倚门嗅着青梅。或许,这客人,便是赵明诚呢,也未可知。

创作背景

此词为李清照的早年之作。据陈祖美《李清照简明年表》:公元1100年(宋哲宗元符三年),李清照结识张耒、晁补之及同龄诸女友,《浣溪沙·淡荡春光寒食天》、《点绛唇·蹴罢秋千》等词当作于是年前后。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考

相关了解……

你可能感兴趣的内容

大家正在搜

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网