求deco*27的《流心》的罗马音+日文+中文歌词

如题所述

ストリーミングハート
Streaming Heart

作词:DECO*27
作曲:DECO*27
编曲:DECO*27·kous
呗:初音ミク

翻译:kyroslee

あれやこれや言いますが どうか探してみせて
就算再怎说 拜托了去找出来给我看吧
are ya kore ya iimasu ga douka sagashite misete
ウソと本音の间 上手く隠しといたんで
在谎言与真心话之间 巧妙地隐藏起来了
uso to honne no aida umaku kakushi to itande

一人じゃダメな同士で 二人になればハッピー
不能独处的同类人 能在一起的话就满足快乐了
hitori ja dame na doushi de futari ni nareba happi^
そのうち二人が嫌で 「一人がいい」とか言って
但不久後两人就讨厌彼此 说什麼「自己一个就好了」
sono uchi futari ga iya de 「hitori ga ii」toka itte

固定のしようもない感情の 行き着く先はどこでしょう
无从变得稳固的感情 去向会是何处呢
kotei no shiyou mo nai kanjou no iki tsuku saki wa doko deshou
溺れそうになった代偿に また酸素を见つけちゃうんだ
将要沉溺其中 但却又再寻找到氧气
obore souni natta daishou ni mata sanso wo mitsukechaunda

弱虫だね 堕ちることが 心地良くてさ
真是个胆小鬼呢 堕落 是叫人如此畅快的啊
yowamushi dane ochiru koto ga kokochi yokute sa

アイマイにしたいのさ
想要变得暧昧啊
aimai ni shitai nosa
好きでいたって 歪んでく内声(ないしょう)
说道曾喜欢过你 如此扭曲了的心声
suki de itatte yugandeku naishou
アイマイにしたいのさ
想要变得暧昧啊
aimai ni shitai nosa
嫌いになってしまえたら 大成功
讨厌起来的话 就是大成功
kirai ni natte shimaetara daiseikou

一人じゃダメな同士で 二人になればハッピー
不能独处的同类人 能在一起的话就满足快乐了
hitori ja dame na doushi de futari ni nareba happi^
そのうち二人が嫌で 「一人がいい」とか言って
但不久後两人就讨厌彼此 说什麼「自己一个就好了」
sono uchi futari ga iya de 「hitori ga ii」toka itte

どうせなら仆がもう一人 いたならそれはそれでハッピーだ
反正要是再有多一个自己 如此就已经十分满足快乐了
douse nara boku ga mou hitori ita nara sore wa sore de happi^ da
今日は仆が女の子 演じ合ってバカみたいにさ
今天我来兼饰女孩子 互相扮演像个笨蛋似的
kyou wa boku ga onnanoko enji atte baka mitai nisa

エゴママだと知りながらも ヤメラレナイのさ
即使知道这是「自私任性」 但却不能自拔啊
egomama dato shiri nagara mo yamerarenai nosa

アイマイにしたいのさ
想要变得暧昧啊
aimai ni shitai nosa
好きでいたって 歪んでく内声(ないしょう)
说道曾喜欢过你 如此扭曲了的心声
suki de itatte yugandeku naishou
アイマイにしたいのさ
想要变得暧昧啊
aimai ni shitai nosa
嫌いになってしまえたら成功
讨厌起来的话就是成功
kirai ni natte shimaetara seikou

バイバイをしたいのさ
想要说再见啊
baibai wo shitai nosa
仆でいたって 楽しくないんだ
就算是我 亦不感到快乐
boku de itatte tanoshiku nainda
大概にしたいのさ
想要作个了断
taigai ni shitai nosa
もう… もう… もう…
已经... 已经... 已经...
mou ... mou ... mou ...

あれやこれや言いました どうか探してみせて
说了这麼多之後 拜托了去找出来给我看吧
are ya kore ya iimashita douka sagashite misete
ウソと本音の间 上手く隠しといたんで
在谎言与真心话之间 巧妙地隐藏起来了
uso to honne no aida umaku kakushi to itande
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网