大学英语四级翻译。大熊猫是中国特有的动物。

Panda is a special animal in China.翻译从语法的角度,有错误吗?

可数名词单数不能单独存在。表示类别的可数名词可以用名词复数,定冠词加可数名词单数,不定冠词加可数名词单数。所以本句的主语有语法错误。建议本句翻译成:
The giant panda is native to China
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2019-03-26
可以翻译成:
Panda is an animal unique to China.
这里用unique更好,因为原句中“特有”的隐含意思是“独有”
第2个回答  2019-03-25
没错,panda只这一类动物。 special特殊的,特别的 和 unique是近义词
第3个回答  2019-03-25
我觉得应该翻译成“大熊猫在中国是一种特有的动物”。追问

是把中文翻译成英文,对吗

追答

是你写的英文

第4个回答  2019-03-25
大熊猫对中国来说是独特、无可取代的一种动物。

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网