如题所述
因为你不知道,普通话里的很多字都是古代没有的,蒙古人/满族人统治中原后才"发明"出来的,如果不是推广普通话到广东,普通话里的很多字在广东人看来里也是火星文.
比如北方话用“的、了、吗、啦”取代了古代文言中的“之、乎、者、也”。 如果一个从来不知道有普通话的古代广东人穿越时空看到了“的、了、吗、啦”这些字也会觉得非常奇怪.
比如北方话用“的、了、吗、啦”取代了古代文言中的“之、乎、者、也”。 如果一个从来不知道有普通话的古代广东人穿越时空看到了“的、了、吗、啦”这些字也会觉得非常奇怪.
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答 2010-06-24
因为你还不懂粤语
粤语中有的音是普通话里没有的
所以写成文字时就会出现这种情况
粤语中有的音是普通话里没有的
所以写成文字时就会出现这种情况
第2个回答 2010-06-24
粤语给人看上去是不通顺的语句,.
所以你看上去像火星语. 我也学过粤语
所以知道你想的是什么
多射本回答被提问者采纳
所以你看上去像火星语. 我也学过粤语
所以知道你想的是什么
多射本回答被提问者采纳
第3个回答 2010-06-24
是火星语用了广东话的字 就好像冇乜喺...这些