look out for和look out of分别是什么意思?这两者到底哪一个是“注意”的意思?这两者在汉语意思上到底有什么区别?谢谢。
look out for:搜寻(某人或某物), 试图得到(某物); 留神提防。
例句:I felt that I had to look out for myself, because I didn't see that anyone else was going to.
我觉得必须为自己考虑一下了,因为我看不出还有谁会替我考虑。
look out of:向外看
例句:She swivelled round to look out of the window.
她转过身去望窗外.
look out for词义:
1、名词:留心,提防,留意找,设法得到。
固定搭配:
1、look within out for 企图。
2、look out for squalls 提防危险。
3、look out for number 先为自己着想。
用法:I'm sure the girl will be able to look out for herself.
我相信女孩会自己照料好自己的。
look out of词义:
1、名词:从…朝外看。
固定搭配:
1、look sb out of countenance 瞧得某人局促不安。
2、look out of something 当心某物。
3、look out of the 朝窗外看。
用法:As the train neared his hometown, the suspense became so great that he couldn’t bear to lookout of his window.
火车里他的镇子越来越近了,他的内心十分焦虑,甚至都不敢朝车窗外面看上一眼。
扩展资料:
look out for意思相近的单词有precaution against。
precaution against词义:
1、名词:提防,防范;耐心。
固定搭配:
1、precaution mechanism against deadlock 预防死锁机制。
2、precaution system against crises 。
3、precaution against risk 风险防范。
用法:Equipment is always carefully sterilized as a precaution against infection.
仪器设备总是经过仔细消毒以防感染。
本回答被网友采纳look out of 是往外看的意思例如look out of window本回答被提问者和网友采纳