“人人皆知:长安归故里,故里有长安。却无人知晓:西北望长安,可怜无数山”。什么意思?

如题所述

意思是人人皆知: 长安回归原来的地方,原来的地方容下了长安。却没人知道:我举头眺望西北的长安,可惜只看到无数青山。

这句话原句是出自宋代著名词人辛弃疾的《菩萨蛮·书江西造口壁》:西北望长安,可怜无数山。

原文如下:

郁孤台下清江水,中间多少行人泪。西北望长安,可怜无数山。

青山遮不住,毕竟东流去。江晚正愁余,山深闻鹧鸪

翻译:

郁孤台下这赣江的水,水中有多少行人的眼泪。我举头眺望西北的长安,可惜只看到无数青山。

但青山怎能把江水挡住?江水毕竟还会向东流去。夕阳西下我正满怀愁绪,听到深山里传来鹧鸪的鸣叫声。

长安:今陕西省西安市,为汉唐故都。此处代指宋都汴京

扩展资料:

创作背景

淳熙二、三年(公元1175至1176年)间,辛弃疾任江西提点刑狱,经常巡回往复于湖南、江西等地。来到造口,俯瞰昼夜奔腾的滔滔江水,词人的思绪也似这江水般波澜起伏,绵延不绝,于是写下了这首词。

参考资料来源:百度百科-菩萨蛮·书江西造口壁

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2019-10-15
意思是我举头眺望西北的长安,可惜只看到无数青山。原句为“西北望长安,可怜无数山” 。

出自《菩萨蛮·书江西造口壁》,是宋代著名词人辛弃疾任江西提点刑狱驻节赣江途经造口时所作的词。此词写作者登郁孤台(今江西省赣州市城区西北部贺兰山顶)远望,“借水怨山”,抒发国家兴亡的感慨。

原文如下:

郁孤台下清江水,中间多少行人泪。西北望长安,可怜无数山。

青山遮不住,毕竟东流去。江晚正愁余,山深闻鹧鸪。本回答被网友采纳
第2个回答  2023-06-23
这句话出自宋代著名词人辛弃疾的《菩萨蛮·书江西造口壁》,意思是:
每个人都知道,长安(指唐朝的都城长安,今陕西西安)是归属于故里的,而故里(指作者的家乡,也可泛指故乡)也是长安的。但是,却没有人知道,我举头眺望西北的长安,可惜只看到无数青山。
这句话表达了作者对故乡的深深眷恋,同时也体现了作者对国家社稷的关注和忧虑。其中,“长安”不仅指唐朝的都城,也代表了作者的故乡,而“故里”则是指作者的家乡,也可以泛指故乡。这句话中的“可怜无数山”,则表达了作者对祖国山河的无限感慨和惋惜。
总之,这句话寓意深刻,富有诗意,既表达了对家乡的眷恋,也体现了对国家社稷的关切,具有很高的文学价值和思想价值。

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网