英语翻译,词组分析!急!

Under the Public Company Guideline Method, valuing multiples are derived from
share transactions that represent minority interests in publicly traded companies. 翻译这段,主要是词组 Public Company Guideline Method,publicly traded companies 的解释。特别是valuing multiples是什么结构,怎么翻译?还有这段以供理解参考:Once companies are identified, valuing multiples can
be synthesized, adjusted for comparability, and then applied to the subject
company’s economic basis to estimate the value of its equity or invested capital.
其中be synthesized, adjusted for comparability怎么翻译为好。希望高人能解释,我分太少了,多的话也不会给这么少!谢谢了。急!
补充:首先 Public Company Guideline Method是一种价值评估的方法,文章中有说明。其次,所翻译的英文为会计审计报告类型的。我单词都认识也搞不出来,需要懂专业的指点。还有3楼,你确定,valuing multiples 是 理解为评估跨国公司(的机制)这个意思吗?谢谢了,盼回复!!

你好 翻译如下

Under the Public Company Guideline Method, valuing multiples are derived from share transactions that represent minority interests in publicly traded companies.
遵循上市公司指导方法,估值倍数是来自于在公开上市公司之中代表少数人利益的股份交易的。

附:Public Company Guideline Method 上市公司指引方法(这个直译不就行了)
valuing multiples 估值倍数<抱歉,在下不是学金融的,这个是拿灵格斯一划翻出来的>
derive v. 得自; 起源
share transactions 股份交易
publicly traded companies 公开上市公司 (这个有例句为证)
例句:Wall Street and prompted stiffened white collar penalties and upped regulatory scrutiny over publicly traded companies.
安然的倒闭以及并发的丑闻震撼了华尔街,也促使了加大对白领犯罪的惩罚力度,同时也提高了对上市公司的审查力度。

Once companies are identified, valuing multiples can
be synthesized, adjusted for comparability, and then applied to the subject company’s economic basis to estimate the value of its equity or invested capital.
一旦公司身份得到认定,估值倍数就能够予以合成,为可比性原则做出调整,然后应用到样本公司的经济基础上来对此公司的公正或被投资的资本做出估计。

附:synthesize v. 综合; 合成
comparability n.可比性;可比较; 相似
estimate v. 估计, 判断, 评价
equity n. 公平, 公正
capital 这里为“资产,资本”

虽然不是此专业的,但大致基本意思如此
希望对你有些帮助
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2010-08-26
在上市公司交易规程下,多重定价源自于公众贸易公司中代表少数股权的参股交易。
第2个回答  2010-08-27
Under the Public Company Guideline Method 在上市公司的指导方针下,
publicly traded companies 对外公开的交易公司
valuing multiples 动名词短语作主语,理解为评估跨国公司(的机制)
valuing multiples can be synthesized, adjusted for comparability
评估机制可综合化,校正化以方便比较。
说实话,我真的不确定,以前学过一点价值评估,就往这方便想了,
如果不符合文章意思的话,楼主再等等看其他人怎么理解吧
第3个回答  2010-08-26
Under the Public Company Guideline Method, valuing multiples are derived from
share transactions that represent minority interests in publicly traded companies.
在美国上市公司指导方法、重的倍数
股票交易中少数民族利益的代表的上市公司。
主要是词组 Public Company Guideline Method是“公开发行公司指导方法”publicly traded companies 是“上市公司”。特别是valuing multiples是 固定结构,意思是:重倍数.

Once companies are identified, valuing multiples can be synthesized, adjusted for comparability, and then applied to the subject company’s economic basis to estimate the value of its equity or invested capital.
译文:一旦公司确认,重的倍数可合成、调整为可比性,然后应用到目标公司的经济基础,估计其股权或投资资本。
其中be synthesized, adjusted for comparability是:“合成、调整的相似性”。

就这么多了,不知是否令你满意,望你学习愉快!

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网