有个英语句子 Our school happened to great change

对吗 不对请说明理由
那老师讲过不及物动词后不能直接跟有动作的对象(即宾语)。若要跟宾语,必须先在其后添加上某个介词,那happen后面接上代词不就能接宾语了吗

不对啊。你给出的句子是直译出来的。happen to 后边跟do sth,意思是碰巧发生某事。
你想表达的应该是:
Great changes have happened in our school.
我们学校发生了巨大的变化。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2010-08-26
一般来说something happened.

Great changes happened in our school.

There are great changes happening in our school.

不及物动词并不是不能带宾语,而是不能直接带宾语。。。
最简单的,go to school而不能直接用go school.

某人发生了某事,不能直接按中文翻译过来。应该是something happened to sb.
第2个回答  2010-08-25
不对.这是中国式英语
应该这么说:Great change has taken placed in our school.
happen, take place都是发生的意思,是不及物的,不能带宾语.
happen to 是发生在.....身上.
如:What happened to him?
他发生了什么事?
第3个回答  2010-08-25
根据你的意思是说“我们学校发生了巨大变化”
Great changes have taken place in our school。

take place“发生”有意识有目的地发生,人为地发生
happen偶尔发生。突然地发生没有意识,出乎意料地发生
第4个回答  2010-08-25
不对的
正解应该是Great changes have happened to our school.
(因为是已经发生了,所以用现在完成时)

happen to 碰巧发生,恰巧发生某事
eg.An odd thing happened to him this morning.
他今天早晨遇到一件怪事。
If anything happens to the machine, please let me know.
要是机器出了毛病, 请告诉我。

希望能够帮到你啦~

参考资料:

第5个回答  2010-08-25
楼主要表达的意思为:学校发生了巨大的变化。

但是这边happened to 表示发生是不太合适的。happen 本身是个不及物动词;而happened to 表示偶然的意思 ,happened to 后面加的do sth.如:I happened to meet Lily this noon.

正确的表达可以是:Our school has made a great change.

参考资料:原创

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网