如题所述
set out和set off的区别是:指代不同和侧重点不同。
一、指代不同
“set out”通常表示开始做某事,尤其是指长时间或复杂的任务,比如开始旅行、完成一篇大论文等。它可以表达清晰的计划或明确的目标,并强调有序和系统的方式去执行任务。与之相关的简单动词包括"start"和"go"。
“Set off”的含义有些更为广泛,可能涉及到更加不确定、没有实际目标或说是不良事件的事情。它可以表示“启动、触发、点燃、爆炸”等概念,并且强调突然性和不可预知性。
二、侧重点不同
Set out表示开始一项计划或长时间活动时采取有条理和系统的方式,而set off更多地强调事件引发另外的情况或者直接导致某些结果。
Set out更多的是作为一个独立动词来使用, 比如: She set out on her journey to Paris.(她出发前往巴黎的旅程)。而set off更多的是被用作"触发”“启动”等动作的后置定语。
set out双语例句
1、I set out to buy food.
翻译:我动身去买吃的。
2、We shall set out immediately once the matter is settled.
翻译:事谐之后,即可动身。
3、When they set out they were well prepared.
翻译:他们出发时有很充分的准备。
4、The government set out to destroy the organization root and branch.
翻译:他们着手完全彻底地摧毁这个团队。
5、She set out the company's aims and objectives in her speech.
翻译:她在讲话中提出了公司的各项目标。