陈旗一碧到云边,莫谓江南景独妍;六月人归花满地,随时雨过翠连天。远丘流雪群羊下,大野惊风匹马还。隐隐牧歌何处起,遥看公社立炊烟。《内蒙东部纪游 陈旗草原二首之一》老舍
ä¸ºä½ éå¥è§£éèèçè¿é¦è¯ã
éæä¸ç¢§å°äºè¾¹ââéæè¿ä¸ªå°æ¹ä¸ææ é ç碧绿大èåç´è¾¾å¤©é çç½äºé£è¾¹ï¼ï¼éææ¯å¼ä¼¦è´å°å¸çéå·´å°èæç®ç§°ï¼
è«è°æ±åæ¯ç¬å¦ââä¸è¦å 说æ±åçé£æ¯ç¬å¥½ã
å æ人å½è±æ»¡å°ââæ£æ¯æ¯å¹´çå æï¼ç§æ°ä»¬å½æ¥æ¾ç§ï¼éè±æ»¡å°ï¼
éæ¶é¨è¿ç¿ è¿å¤©ââä¸æ¶çéµé¨ä¸è¿ï¼èç¿ æ¬²æ»´çé¢è²è¿ç天边ã
è¿ä¸æµéªç¾¤ç¾ä¸ââè¿å¤çå±±å¡ä¸éªç½çç¾ç¾¤åé£å¨çéªè±ï¼
大éæé£å¹é©¬è¿ââ广袤çåéä¸åå½ç马群æèµ·ä¸éµçé£ã
ééç§æä½å¤èµ·ââéé约约çç§æ声ä¸ç¥æ¯åªéåèµ·ï¼
é¥çå ¬ç¤¾ç«ççââè¿è¿æå»ï¼å ¬ç¤¾é£è¾¹äººä»¬åé¥çççç´ç«ç«åä¸ç©ºä¸ãï¼å ¬ç¤¾æ¯å½æ¶çåºå±æ¿åºï¼ç¸å½äºä¹¡éï¼è¿é表示人çéä¸çå°æ¹ï¼ççâç«âæ¯åæ¹å¤§æ¼ ç¹æç°è±¡ï¼å¦å¤è¯âå¤§æ¼ å¤çç´âï¼
诗人 老舍朝代 现代体裁 无
陈旗一碧到云边,
莫谓江南景独妍;六月人归花满地,
随时雨过翠连天。
远丘流雪群羊下,
大野惊风匹马还。
隐隐牧歌何处起,
遥看公社立炊烟。追问
请问这首诗的翻译是什么?