如题所述
1、指代不同。庆幸:为意外地得到好的结局而高兴,是一种侥幸的心理。荣幸:荣耀而幸运,是表现自己谦虚的意思。
2、引证不同。庆幸:巴金《家》三七:“他时而又为自己庆幸,因为自己可以到上海去,一个人离开他所讨厌的家到外面去创造新的事业。”荣幸:柳青《创业史》第一部第三章:“郭世富每次从城里回来,总是荣幸地夸耀他在韩公馆受到的接待。”
3、侧重点不同。庆幸:因可喜之事而欣幸。荣幸:很难发生的好事竟然发生,侧重运气好,多用于形容人的机遇好。
2、第一、高兴爽快的同意;
3、第二、高兴满意的同意。
4、欣然的词性:动词、副词;
5、欣然的释议:非常愉快的,自然的(指表情上的)高兴的样子;
6、欣然的近义词:欣喜、欣慰、欢然、欢愉、欣喜、欣欣、怡然、陶然。
7、欣然的反义词:怅然、愀然、愁然、戚然、恻然。
2、引证不同。庆幸:巴金《家》三七:“他时而又为自己庆幸,因为自己可以到上海去,一个人离开他所讨厌的家到外面去创造新的事业。”荣幸:柳青《创业史》第一部第三章:“郭世富每次从城里回来,总是荣幸地夸耀他在韩公馆受到的接待。”
3、侧重点不同。庆幸:因可喜之事而欣幸。荣幸:很难发生的好事竟然发生,侧重运气好,多用于形容人的机遇好。
2、第一、高兴爽快的同意;
3、第二、高兴满意的同意。
4、欣然的词性:动词、副词;
5、欣然的释议:非常愉快的,自然的(指表情上的)高兴的样子;
6、欣然的近义词:欣喜、欣慰、欢然、欢愉、欣喜、欣欣、怡然、陶然。
7、欣然的反义词:怅然、愀然、愁然、戚然、恻然。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考