结草以报古文翻译

秋七月,秦桓公伐晋,次于辅氏。壬午,晋侯治兵于稷以略狄土,立黎侯而还。及洛,魏颗败秦师于辅氏。获杜回,秦之力人也。 初,魏武子有嬖妾,无子。武子疾,命颗曰:「必嫁是。」疾病,则曰:「必以为殉。」及卒,颗嫁之,曰:「疾病则乱,吾从其治也。」及辅氏之役,颗见老人结草以亢杜回,杜回踬而颠,故获之。夜梦之曰:「余,而所嫁妇人之父也。尔用先人之治命,余是以报。」

秋天七月,秦桓公讨伐晋国。军队驻扎在辅氏。宣公十五年,(同年)晋侯正召集军队准备侵略赤狄的土地。遇此情况只得到达黎国后就马上返回了。到达洛阳时,魏颗在辅氏打败了秦国军队,俘获了敌人杜回,秦国的强将。先前,魏武子有个妾氏,无子。武子生病时,对儿子武颗说:一定要把她嫁出去。病情加重时,说:一定要她给我陪葬了。等到武子死了,武颗把这个妾氏另嫁了他人,未把她陪葬。说:生了重病就会乱了心智,我要听从父亲理智之时的话。到辅氏战役时,武颗见一个老人用编成的草环绊住杜回,杜回颠簸着跌倒了,所以才被俘获。夜里魏颗做梦梦见此老人,这个老人说:我,就是你嫁的那个妾氏的父亲,你用先人的理智之时的命令,未把我女儿陪葬,我这样来回报你。

相关资料:
衔环结草以报恩德:讲一个士大夫将其父的爱妾另行嫁人,不使殉葬,爱妾已死去的父亲为替女儿报恩,将地上野草缠成乱结,绊倒恩人的敌手
结草:把草结成绳子,搭救恩人;

楼主啊,我查了很多资料才翻译成这个样子,有些词句还是不太准确,你可以再找找高手,有些历史时间,国家名称,都是我查过的,这个你放心。希望可以帮到你!
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网