骑乐无穷哪一个是错别字?怎么改?

如题所述

骑是错别字,正确的应该是其。

基本字义:

其(拼音:qí,jī)是汉语通用规范一级汉字(常用字) 。此字初文见于商代甲骨文及商代金文,其的古字形如同一只簸箕,是“箕”的初文。

后来“其”被假借作第三人称代词,相当于“他(她、它)的、他(她、它)们的”,也作相当于“那、那些”的指示代词用。还可以表示推测、加强祈使语气、加强反问的语气副词用,“其”还可作形容词词头。

笔顺:

组词解释:

1、其实[qí shí]表示所说的是实际情况(承上文,多含转折意):这个问题从表面上看似乎很难,~并不难。

2、尤其[yóu qí]副词。更加;特别。表示在同类事物中突出强调某一种:他喜爱数、理、化,~喜爱物理。

3、其它[qí tā]同“其他”(用于事物)。

4、与其[yǔ qí]连词。比较两方面的利害得失,选取一方面,舍弃另一方面。“与其”表示舍弃的一面,肯定的一面前常用“不如”“宁可”“毋宁”等词呼应:在做某一项工作时,~看得容易些,不如看得困难些。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2021-05-09

骑乐无穷中骑字错了,正确的写法是其乐无穷。

【拼音】qí lè wú qióng。

【解释】其中的乐趣没有穷尽。指朝廷某一工作,感到乐在其中。

【示例】这里条件很艰苦,但跟困难做斗争,其乐无穷。

【语法】主谓式;作谓语、定语、状语。

【出处】宋·邵雍《伊川击壤集·君子饮酒吟》第十六卷:“家给人足;时和岁丰;筋骸康健;里闬(hàn;乡里)乐从;君子饮酒;其乐无穷。”

译文:家家衣食充裕,人人生活富足,四时和顺,五谷丰收,人们身康体健,充满欢乐,道德高尚的人喝酒,乐在其中。

其乐无穷的近义词:

痛不欲生

【拼音】[tòng bù yù shēng ]

【解释】悲痛得不想活下去,形容悲伤到极点。

【近义词】悲痛欲绝、肝肠寸断、心如刀割、如丧拷妣、呼天抢地、哀哀欲绝、死去活来、痛定思痛、悲不自胜、如丧考妣、伤心欲绝、天灾人祸、寻死觅活、痛哭流涕

【反义词】乐不可支、喜不自胜、其乐无穷、欣喜若狂

出处:《吊说》:“其恻怛之心、痛疾之意不欲生。”

翻译:他忧伤的心、痛苦的不想活了。

本回答被网友采纳

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网