论语中“唯女子与小人难养也”的真实含义是什么?

如题所述

先说结论,“唯女子与小人难养也”的真实含义:其实是孔子教育弟子与平常人相处的基本法则:不宜过近,不宜过远,否则都会带来不必要的麻烦或烦恼。

要准确理解一个人说话的真实含义,就必须先了解他说这句话的背景,语境、经历等各种外在因素,然后再做出综合判断,才能真正的把握话语的真实含义。

以这个判断基准,我们来看看“唯女子与小人难养也”的基础信息:

此句出自《论语·第十七章·阳货篇》,大家都知道,《论语》主体上是一部言论集,记录的是孔子及其弟子言行语录,由孔子的徒子徒孙们整理。为的是宣传孔子的政治主张,道德观念,教育理论等,总结起来,《论语》是一部以言论为载体的思想专著。

既然是思想专著,那思想的表达必然是重中之重,我们来看原文:

一、原文
子路曰,君子尚勇乎?子曰,君子义以为上。君子有勇而无义为乱,小人有勇而无义为盗。 子贡曰,君子亦有恶乎?子曰,有恶,恶称人之恶者,恶居下流而讪上者,恶勇而无礼者,恶果敢而窒者。曰,赐也亦有恶乎?恶徼以为知者,恶不孙以为勇者,恶讦以为直者。 子曰,唯女子与小人为难养也,近之则不孙,远之则怨。

二、关键词解析

在关键词分析中,我们不分析言论或思想境界的局限性,只就事论事。

    君子、小人:《论语》中,君子与小人是作为一种对立的人群存在的,孔子把社会人群分为了两种,一种是有身份地位、道德高尚的人,这类人群泛称君子;而社会地位低下、道德礼教低下的平民百姓,则统称为小人。义:公正的道理,正确的方向,就是价值观正确。恶:讨厌、不喜欢、厌恶。唯:语气词,忽略。女子:综合《论语》所处的历史环境和书中其他地方对“女”的使用来看,正确的翻译应该是“你”,而不是我们现在说的女性。而“子”,则是孔子对学生们的惯称,《论语》中有“二三子”等说法,讲的就是三两个人。女子合在一起,翻译成“你们这些人”最为合适。养:相处。
三、翻译

有了这些基础后,我们可以通俗地翻译翻译了:

子路问:君子都追求勇武吗?

孔子说:不是,有正确的价值观才是第一位的。只追求勇武而价值观缺失,身处高位者会祸乱社会,平民百姓则会成为鸡鸣狗盗之徒。

子贡问:有身份的人也会有不喜欢的事情吗?

孔子说:必须有啊,不喜欢背后瞎逼逼别人的过失缺点,不喜欢媚上的软骨头,不喜欢为达目的不择手段,不喜欢一条道走到黑的犟驴。

孔子反问子贡:那你也有什么不喜欢的吗?

子贡答:我不喜欢一瓶子不满半瓶子晃荡的人,不喜欢拿无知当个性的人,不喜欢踩着别人抬高自己的人。

孔子做总结陈述:所以说,你们与身份低微的人相处,是最为困难的,距离近了熟悉了,容易失礼,坏了规矩;距离远了,联系少了,不会产生美,只会产生怨恨。

四、结论

作为徒子徒孙们给孔子及弟子们整理的思想专著,其强调的重点必然是对整体社会价值观的影响,而不会将一些非主流的、对个别人群歧视的言论收录其中。

所以,“唯女子与小人难养也”的真实含义,其实是孔子教育弟子与“小人”相处的基本法则:不宜过近,不宜过远,否则都会带来不必要的麻烦或烦恼。

如果您喜欢,欢迎点赞,评论,转发。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2021-02-19

唯女子与小人难养也:一则谚语

第2个回答  2021-02-17
关键是:养。圣人养贤,以烛万民。诸侯、大臣都会养客,到了战国时期,孟尝君等四君子养客,养客的目的是什么?养女子、小人,又是为了什么?——今天语境下,就是:养二奶,交友不慎。
第3个回答  2020-08-01
指的是那些心术不正、只想着要害别人的小人是很难跟人相处的,因为不管你是接近还是远离他们,他们都有自己的理解。
第4个回答  2020-08-01
其中的“女子”并非指向一切女性,而是特指受君王宠幸的妃嫔等,而“小人”指的是行为举止与君子相悖的一类人。整句话的意思是说,这两类人都很难修身养性。
但还有一种断句为“唯女子与小人为,难养也”,其中“女”通“汝”,即“你”的意思。整句为,如果你的孩子跟小人相处就很难修身养性了。

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网