it's okay to have flaws,which make you real什么意思

如题所述

  翻译:有缺点没什么,能让你更加真实。
  分析: 这是由一个简单句和which引导的非限制性定语从句组成,其中简单句里用了it做形式主语,而把真正的主语放后面了。
  It(形式主语)'s(is的缩写,谓语) okay (表语)to have flaws(动词不定式做真正的主语), which(关系代词引导定语从句,做主语) make(定语从句谓语) you(定语从句宾语) real(定语从句宾语补足语).
  知识点:
  flaw:n. 瑕疵,缺点;一阵狂风;短暂的风暴;裂缝,裂纹
  make sb +形容词:使某人......
  Now it is ok to localize this project to Chinese version.
  现在,它是确定该项目的本地化,以中文版本。
  It is ok to let your children see you cry, which makes him know more about you.
  让你的孩子看到你哭是没关系的,这也能让孩子更好了解你。
  He's always holding up my father to scorn, which made me hate him.
  他总是举出我父亲加以嘲笑,这使我十分厌恶他。
  He gave me a vase, which strikes my fancy.
  他给了我一只花瓶,这只花瓶很中我的意。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2018-07-27
1.It's okay to have flaws, which make you real.
有点缺点没关系,这样才真实。
2.flaws n.缺点( flaw的名词复数 ); 错误; 裂痕
real英 [ˈri:əl] 美 [ˈriəl, ril] adj.真的; 真实的,现实的; 事实上的; 真诚的adv.真正,实在; 确实地n.实在,现实; 实数
3.句子分析:
只是一个定语从句,前半句作为which引导从句的主语。
第2个回答  2016-05-25
您好 大概的意思是:有缺点没关系,因为有缺点,所以才真实本回答被提问者采纳

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网