思鸿教育普通话干货——朗读作品中常被读错的字词解析

如题所述

在普通话水平测试中,朗读作品的丰富多样是考验语音准确性的关键环节。在六十篇精心挑选的朗读作品中,每一句都可能隐藏着读音陷阱。今天,我们挑选了一些常被误读的词汇,帮助考生在测试中脱颖而出。


作品1:《白杨礼赞》</

“它伟岸,正直,朴质,严肃,也不乏温和,更不用说它的坚强不屈与挺拔,它是树中的伟丈夫!”


务必注意,“伟丈夫”一词中的“丈夫”在文中应读作[wěi zhàng fū],不能读轻声,因为这里指的是具有高尚品质的男子汉形象。


作品3:《丑石》</

“它不似汉白玉般细腻,不能刻字雕花,也不像大青石般光滑,供人浣纱捶布。它静静地卧在那里,院边槐阴疏而不掩,花儿也不再围绕它生长。”


这里的“供”在“供来”中读作[gōng],而“浣纱”中的“浣”念作[huàn]。槐读作[huái],而“庇覆”中的“庇”则保持单音[bì]。


作品12:《海滨仲夏夜》</

“霞光渐淡,深红变为绯红,绯红又转为浅红,如诗如画。”


请注意,“绯红”一词始终读[fēi],切勿混淆。绯闻中的“绯”也读作[fēi],与颜色相关。


作品18:《家乡的桥》</

“乡亲们追求的多棱希望,寄托在那些象征遐想的桥。”


这里的“棱”在地名“穆棱”中读[léng],而在普通意义中读[líng]。同时,“兑现”中的“兑”读作[duì],避免误读为tuì(蜕)。


作品25:《绿》</

“北京什刹海的绿杨,鹅黄未褪,似乎有些淡雅;杭州虎跑寺旁的绿壁,则深翠繁茂,浓烈得恰到好处。”


什刹海(Shí chà hǎi)和虎跑寺(Hǔ páo sì)都是独特的地名,分别代表了北京和杭州的特色风景。虎跑寺的“跑”念作[páo]。


作品54:《赠你四味长寿药》</

“无事当贵,早寝当富,安步当车,晚食当肉,这些智慧的养生之道。”


文中所有“当”字都读作[dàng],表示“当作”的意思,切勿误解为其他读音。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网