“at table”和“at the table”有什么区别?

如题所述

这两个词组非常容易弄混淆。

“at table”的意思是“在桌子边吃饭”,而“at the table”的意思是“在桌子边,但不一定在吃饭”,从意思上就有很大区别。两者强调的点不同,一个是吃饭,一个是在桌子边。

1、“In”、“ on”、“ at”、“ under”等词表示状态.如“on sale“、“under control”、“in class”;

2、加the 和不加the有区别的。in front of 表示在外部的前方,in the front of 表示在内部的前方.in class表示上课时 in the class表示在某堂课上。

3、在固定搭配中,名词前有没有定冠词the,意思是不一样的,加定冠词表示具体的建筑物或事物,不加定冠词表示与这些事物相关的情形或活动,如:go to school 去上学、go to the school 去学校、go to sea 出海、go to the sea 去海边、go to bed 上床睡觉、go to the bed 去床头边、at table 在吃饭、at the table 在餐桌前面、life at college 大学生活、go to the college 去大学、at school 上学、at the school 在学校里。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网