在国外怎样称呼一位老师?

如题所述

    英文中称呼他人是遵循一定的准则的。对于有较高社会职位的人士,在正式称呼中采取
    ”职位名+姓氏“的办法,比如President Obama 奥巴马总统,Premier Zhou 周总理,但是也可以按照英美人的普遍习惯,用”Mr.(男士) / Miss (未婚女性)/ Mrs. (已婚女士)/ Ms (婚姻状况不明的女士)+姓氏“来称呼。比如Mr. Cook 库克先生(苹果公司首席执行官CEO),Ms Rice 莱斯女士(美国前国务卿,婚姻状况不明)和Miss Malala Yousafzai 马拉拉·优素福小姐(诺贝尔和平奖获得者,不畏暴力、争取女性权利的巴基斯坦女孩)。

    学校是正式场合,学生无论从汉语角度还是从英语角度都不能直呼教师的姓名,而应该使用在”Mr.+ 姓氏“称呼男老师,用”Miss+姓氏“称呼女老师。不要用Mrs. 称呼女老师,因为Mrs. 一词要求女士使用丈夫家的形式,除非你的老师是外教。女老师的本来的姓氏学生是知道的,而她丈夫姓甚名谁属于个人隐私,学生或者他人无权得知。也不要使用teacher 一词称呼老师,这是不符合英语习惯的。

    举例:

    Mr. Zhang 张老师(男性)

    Miss Yan 闫老师(女性)

    Mrs. Black 布莱克夫人(外教,女性)

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网