翻译下列古汉语句子(16/60)

1.赢得仓皇北顾
2.三顾臣于草庐之中
3.故吾念之,强秦之所以不敢加兵于赵
4.人之立志,顾不如蜀鄙之僧哉
5.登斯楼也,则有去国怀乡
………………………………………………………………
此外,做完的朋友,请看下列链接:
http://zhidao.baidu.com/question/177075306.html
http://zhidao.baidu.com/question/177076718.html
http://zhidao.baidu.com/question/177077794.html
请答完再发,谢谢!

1,这句应该结合整个词翻译的。赢,其实是讥讽,实则是败。仓皇北归典故,当年宋文帝刘义隆命王玄谟北伐,由于准备不足,又冒险贪功,败归! 这句话的意思是:再重蹈当年宋文帝败归的覆辙。
2,三次到草房之中看臣。 == 于草庐之中,三,顾臣!
3,因为我知道,秦国那样强大却不敢进兵攻打赵国的原因(就是因为赵国有我们两个人!) 貌似 你这话后面还有一部分,括号中翻译出。
4,人立志向,难道还比不上蜀国边境的和尚吗? 顾应当表示反问语气
5,登上这座楼,就会有离开国都,怀念家乡。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2010-08-21
2三次到草庐拜访
5登上这座楼就有离开首都怀念家乡的感慨

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网